简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基金和方案监察员

"基金和方案监察员" معنى
أمثلة
  • تناول مكتب أمين المظالم للصناديق والبرامج في الفترة قيد الاستعراض ما مجموعه 515 قضية. ويمثل ذلك زيادة قدرها 21 في المائة عن عام 2010، ومعدل استخدام قدره 1.61 في المائة.
    本报告所述期间,各基金和方案监察员办公室共处理案件515宗,比2010年增加21%,利用率为1.61%。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى مكتب أمين المظالم لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها 4 في المائة من القضايا من المجموعات و 54 في المائة من الإناث و 42 في المائة من الذكور.
    在本报告所述期间,联合国各基金和方案监察员办公室有4%的案件来自集体、54%来自女性、42%来自男性。
  • وخلافاً لأمين المظالم للصناديق والبرامج وأمين المظالم للمفوضية، لا يقدم أمين المظالم للأمم المتحدة خدمات إلى المتطوعين المتنازعين مع موظفين دائمين إلا على أساس استثنائي.
    与各基金和方案监察员以及难民署监察员不同的是,联合国监察员只有在例外情况下才向与正式工作人员发生冲突的志愿人员提供服务。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية، وفقا لتوصيتها المتعلقة باتباع نهج تدريجي إزاء تنفيذ النظام، بالموافقة على وظيفة أمين المظالم المعني بالصناديق والبرامج برتبة مد-1 بدلا من رتبــة مد-2.
    咨询委员会建议核准各基金和方案监察员员额为D-1职等,而不是D-2职等,这与咨询委员会关于逐步推行该制度的建议是一致的。
  • وفي عملية تجنب المنازعات أو حلها بشكل غير رسمي، تُجْرى مشاورات واسعة وتتسم بالأخوية في بعض الأحيان مع ممثلي الموظفين المعنيين، وكذلك مع أمين المظالم بالأمم المتحدة أو أمين المظالم المعني بالصناديق والبرامج.
    在避免争端或非正式地解决争端过程中,有时与有关的工作人员代表以及联合国监察员或基金和方案监察员进行广泛的共同协商。
  • واتفق الأطراف على أنه، بمجرد توفر توضيحات بشأن خطوط الاتصال بين خدمات الوساطة وأمناء المظالم الإقليميين من ناحية، وبين أمين المظالم المعني بالصناديق والبرامج من الناحية الأخرى، فسيصبح من الممكن اختتام النقاش حول تقاسم التكاليف فيما يتعلق بهذه الجوانب المحددة المتبقية.
    各方商定,调解事务和区域监察员与各基金和方案监察员之间的联系线一旦得到澄清,就可以结束关于剩下的这些特别方面的费用分担讨论。
  • تعلقت أكبر حصة من القضايا المعروضة على أمين المظالم المعني بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بمسائل الوظائف والحياة المهنية التي تشكل مصدرا رئيسيا من مصادر الإحباط والنزاع في أوساط الموظفين على جميع المستويات (انظر الشكل 5).
    提请联合国各基金和方案监察员注意的案件以工作和职业相关问题的数量为最多,这些问题是使各级工作人员产生挫折感和引起冲突的主要原因(见图5)。
  • وبالإضافة إلى وظيفة أمين المظالم المعني بالصناديق والبرامج (برتبة مد-2)، يعمل المكتب الإقليمي في داكار في المقام الأول لصالح موظفي الصناديق والبرامج وسيمول بالدرجة الأولى عن طريق تلك الكيانات (المرجع نفسه، الفقرة 162).
    除了各基金和方案监察员员额(D-2)之外,达喀尔区域办事处将主要为各基金和方案的工作人员提供服务,并且主要由这些机构供资(同上,第162段)。
  • وفيما يتعلق باختيار وتعيين أمناء المظالم، اقترح الفريق أن يقوم الأمين العام بتعيين أمين المظالم للأمم المتحدة وأن يقوم الرؤساء التنفيذيون للصناديق والبرامج بتعيين أمناء المظالم للصناديق والبرامج، من قائمة مرشحين تضعها لجنة اختيار.
    关于监察员的甄选和任命,该小组提议,联合国监察员及各基金和方案监察员分别由秘书长及各基金和方案行政首长从一个甄选委员会编制的候选人名单中任命。
  • فعلى سبيل المثال، هناك أسئلة تختص بالمسائل الهيكلية (بما في ذلك آليات المساءلة والإحالة) بين أمين المظالم المعني بالصناديق والبرامج وأمناء المظالم الإقليميين، فضلا عن خدمات الوساطة المتعلقة بالقضايا المنبثقة عن موظفي الصناديق والبرامج.
    例如,针对各基金和方案监察员与区域监察员之间的结构问题(包括问责和移案机制)提出了问题,并针对各基金和方案工作人员所涉案件方面的调解事务提出了问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3