عُين 20 كاتبا وباحثا إضافيا في برلمان سيراليون بمساعدة من الصندوق المتكامل لبناء السلام. 在建设和平基金的协助下,塞拉利昂议会额外征聘了20名办事员和研究人员。
وقالت إن برلمان سيراليون وقع وصادق على الاتفاق الذي ينشئ المحكمة الخاصة لتصريف الأعمال وقد دخل حيز النفاذ. 在经塞拉利昂议会签署批准后,设立余留事项特别法庭协定已经生效。
أنشأ برلمان سيراليون الآن بدعم من الأمم المتحدة، ثمانية أقسام، كانت مقررة بموجب قانون الخدمة البرلمانية لعام 2007. 在联合国支助下,塞拉利昂议会现已根据2007年《议会事务法》的设想,设立了八个部门。
ونحن حريصون على أن نضمن لبرلمانها موقعا بارزا في جدول أعمال بناء السلام الخاص بلجنة بناء السلام والمجتمع الدولي عموما. 我们非常希望塞拉利昂议会在建设和平委员会及整个国际社会的建设和平议程上处于重要地位。
ولكي يزيد برلمان سيراليون من تعزيز قدرته، يلزم أن ينشئ إدارة قانونية تكون قادرة على إعداد مشاريع القوانين وتحليل ما تنطوي عليه من آثار. 要进一步加强能力,塞拉利昂议会需要设立一个能够拟订法案草案并分析其影响的法律部门。
51- وقُدِّم تقرير لجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة إلى البرلمان لكي ينظر هذا الأخير في توصيات اللجنة ويتخذ الإجراء التشريعي الملائم. 已将真相与和解委员会的报告提交给塞拉利昂议会,供其审议其中的建议和考虑采取恰当的立法行动。
واعتمد البرلمان تقرير تعيين حدود الدوائر الانتخابية، وشرعت الحكومة في استعراض استراتيجيتها الوطنية في مجال مكافحة الفساد، بالتعاون الوثيق مع الجهات الشريكة الدولية. 塞拉利昂议会批准了选区范围划定报告,同时政府与国际伙伴密切合作,着手审查其全国反腐战略。
(و) تسبُّب انتشار المشاريع الصغيرة والمنعزلة التي تقيمها الجهات المانحة دعما لبرلمان سيراليون في اتّباع نهج حيال بناء القدرات لا يستوفي معياري التنسيق والكفاءة بالشكل الكامل؛ (f) 支持塞拉利昂议会的小型、孤立的捐助项目为数日增,导致该议会的能力建设没有充分协调、效率不高;