简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外勤安全干事

"外勤安全干事" معنى
أمثلة
  • (أ) أن يتوافر التعاون الكامل لموظفي الأمن الميدانيين من قِبَل جميع الوكالات الموجودة في مركز العمل ومن جانب الموظفين وأفراد أسرهم الذين يتوقع امتثالهم لمعايير وقواعد الأمن والسلامة؛
    (a) 工作地点的所有机构以及预期会遵守警卫与安全规范及标准的工作人员及家属向外勤安全干事提供充分支持 ;
  • وقد تم التوقيع على مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي سوف يضطلع بشؤون تعيين وإدارة موظفي الأمن الميداني نيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    目前已与联合国开发计划署(开发计划署)签署一项谅解备忘录,由后者代表联合国系统从事外勤安全干事的招聘和行政管理。
  • وفضﻻ عن ذلك، فإن موظف اﻷمن الميداني مسؤول عن إقامة عﻻقات اتصال ممتازة وتطويرها ﻻ مع الهيئات العسكرية وهيئات إنفاذ القانون الوطنية فحسب، وإنما مع العناصر الرئيسية في السلطات المدنية المحلية أيضا.
    此外,外勤安全干事不仅要与所在国家的军事和执法机构、而且要与地方文职当局的高级官员建立和保持良好的联系。
  • وفضﻻ عن ذلك، فإن موظف اﻷمن الميداني مسؤول عن إقامة عﻻقات اتصال ممتازة وتطويرها ﻻ مع الهيئات العسكرية وهيئات إنفاذ القانون الوطنية فحسب، وإنما مع العناصر الرئيسية في السلطات المدنية المحلية أيضا.
    此外,外勤安全干事不仅要与所在国家的军事和执法机构、而且要与地方文职当局的高级官员建立和保持良好的联系。
  • وتبلغ حصة البرنامج الإنمائي في الترتيبات المشتركة لموظفي الأمن الميداني التابعين للأمم المتحدة ما مقداره 8.4 مليون دولار جرى تخصيصها داخل كل إقليم على أساس المواقع الحالية لهؤلاء الموظفين؛
    开发计划署在联合国共同外勤安全干事安排中的分摊数额金额为840万美元,根据外勤安全干事目前的位置分配给每个地区;
  • وتبلغ حصة البرنامج الإنمائي في الترتيبات المشتركة لموظفي الأمن الميداني التابعين للأمم المتحدة ما مقداره 8.4 مليون دولار جرى تخصيصها داخل كل إقليم على أساس المواقع الحالية لهؤلاء الموظفين؛
    开发计划署在联合国共同外勤安全干事安排中的分摊数额金额为840万美元,根据外勤安全干事目前的位置分配给每个地区;
  • وسيقوم شاغل الوظيفة بدعم وظيفة موظف السلامة في الميدان المقترحة في وضع السياسات والتوجيهات والنماذج، وعلى هذا الأساس، ستُعد 4 نماذج تدريبية وتقدم 3 دورات لتدريب المدرِّبين في مجال السلامة في الميدان من أجل 30 موظفا في العمليات الميدانية.
    该职位任职者将支助拟设外勤安全干事制定政策、指南和模板,并在此基础上制订4个模块,并向30个外勤业务人员提供3个外勤安全教练训练课程。
  • وعلى مدى العام المنصرم، نظمت بعثات تقييم أمنية في ثمانية بلدان ونُظمت ثماني بعثات دعم ميدانية (شملت نشر ثمانية موظفي أمن ميدانيين إلى العراق، لدى عودة موظفي الأمم المتحدة الدوليين إلى ذلك البلد)، وبعثة تحقيق واحدة.
    过去一年内,在八个国家进行了安全评估特派团,还进行了八个外地支助特派团(包括在联合国国际人员回到伊拉克后,增调8个外勤安全干事到伊拉克。 )和一个调查团。
  • وستعزز تلك الجهود مساءلة وتحديد مسؤولية الموظفين المعينين وموظفي الأمن الميدانيين وغيرهم من الأطراف الفاعلة، في إطار الآلية الجديدة للمساءلة مع تحديد المسؤولية في مجال الأمن الميداني لتنفيذ المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا بجميع مراكز العمل التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    这些努力将会促使对指定官员、外勤安全干事和外勤安全领域内的其他行动者在新的问责和负责制机制的框架内实施问责和责任制,从而使最低业务安全标准在联合国系统的所有工作地点都得到执行。
  • وستعزز تلك الجهود مساءلة وتحديد مسؤولية الموظفين المعينين وموظفي الأمن الميدانيين وغيرهم من الأطراف الفاعلة، في إطار الآلية الجديدة للمساءلة مع تحديد المسؤولية في مجال الأمن الميداني لتنفيذ المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا بجميع مراكز العمل التابعة لعمليات منظومة الأمم المتحدة.
    这些努力将会促使对指定官员、外勤安全干事和外勤安全领域内的其他行动者在新的问责和负责制机制的框架内实施问责和责任制,从而使最低业务安全标准在联合国系统业务的所有工作地点都得到执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2