ونحتاج إلى تعيين قادة ومديرين وموظفين قادرين على القيام بعمليات متعددة النظم ذات ميزانيات متزايدة الارتفاع والاحتفاظ بأولئك الموظفين. 我们需要能够招聘和保留能够以日益高额的预算来处理大规模和多层面行动的领导人、主管和工作人员。
واقترح الطرفان التابعان لكل من الجماعة الاقتصادية وكوت ديفوار أن تتولى الأمم المتحدة مهام حفظ السلام في كوت ديفوار من خلال إنشاء عملية متعددة التخصصات. 西非经共体和科特迪瓦各方提议由联合国启动一个多层面行动,接管科特迪瓦境内的维和职能。
87- وتتطلب العمليات المتعددة الأبعاد والتي تتزايد تعقيداتها دعماً من وكالات الأمم المتحدة جميعها ومن الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والبلدان المانحة. 日趋复杂和多层面行动需要所有联合国机构、各会员国、区域组织、非政府组织和捐助国的支持。
وقد أسس الدليل الميداني، الذي من المتوقع نشره في ربيع عام 2008، على الدروس المستفادة من حالات بدء العمليات المتعددة الأبعاد السابقة. 《实地指南》预计将于2008年春季出版,它是在以往多层面行动开办阶段的经验教训基础上编制的。
إعداد ورقة عن توزيع الأدوار والمسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وشركاء الأمم المتحدة لأنشطة حفظ السلام وبناء السلام في العمليات المتعددة الأبعاد 关于维持和平行动部与联合国维持和平和建设和平活动合作伙伴之间在多层面行动中的作用和责任的文件
وستضم البعثة أيضا أفرادا لتقديم الدعم اللازم للبعثة، ستُسند إليهم مسؤولية الاضطلاع بجميع جوانب التحضير اللوجستي والإداري لإمكانية إنشاء عملية متعددة الأبعاد. 先遣团还将包括必要的特派团支助人员,他们将负责为建立多层面行动作好所有各方面的后勤和行政准备。
وسيكون كل واحد من الأفرقة التنفيذية المتكاملة السبعة مسؤولا عن بعثتين كحد أدنى (بما في ذلك عملية واحدة على الأقل تكون كبيرة ومركبة ومتعددة الأبعاد) وأربع بعثات كحد أقصى. 七个综合行动组各负责至少两个特派团(包括至少一个大型、综合、多层面行动),至多负责四个特派团。
ويتطلب نطاق وتعقد الأنشطة المبذولة في عمليات متعددة الأبعاد، وكذلك ضرورة النشر السريع والكفاءة في استخدام الموارد، اتباع نهج يتسم بالكفاءة المهنية في طريقة إدارة العمليات. 在多层面行动中开展活动所涉的范围和复杂性,以及快速部署和有效利用资源的必要性,都要求以专业性做法对待各项行动的管理。
ويأمل الوزراء في تنمية خبرات في تلك المجالات يمكن تشاطرها في المستقبل مع حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، وبخاصة المشاركين في عمليات متعددة الأبعاد ذات ولايات متكاملة. 他们希望在这些领域形成技术专长,今后能够与联合国维持和平人员,尤其是肩负综合任务的多层面行动的人员,就此进行交流。