32- وأوصت شبكة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد ميثاق الحقوق المتعلق بالعاملين في القطاع غير الرسمي(42). 三权----亚社建议颁布《非正式部门成员大宪章》议案。
ولا يجوز إلغاء حق أساسي يقره دستور أندورا إلا بتعديل أو إصلاح للميثاق الكبير. 只有修订或修改《大宪章》才能废止安道尔宪法承认的某项基本权利。
ورحبت سويسرا باعتماد قوانين لحماية المرأة، ولا سيما الميثاق الأعظم للمرأة في عام 2009. 它欢迎菲律宾通过保护妇女的法律,特别是2009年《妇女大宪章》。
إن هذا الإعلان العالمي سيصبح الميثاق الدولي الأعظم لكل إنسان في كل مكان " . 这一《宣言》很有可能成为全世界人民的大宪章。 "
ولقد أنجزنا بالفعل صياغة شرعة حقوق الطفل، التي ستصبح دستورنا لحقوق الطفل في سيراليون. 我们并且已经起草了一项儿童权利法案,这将是塞拉利昂儿童权利的大宪章。
ويشمل مشروع القانون بشأن الميثاق الأعظم للمرأة حماية وتعزيز حقوق النساء كبيرات السن المعرفات في مشروع القانون بالنساء البالغات ستين سنة من العمر وأكثر. 妇女大宪章议案包括了保护和促进老年妇女权利的内容。
33- وأخيراً، يُقرّ دستورنا أن المحكمة الدستورية هي الهيئة الرقابية على تنفيذ أحكام الدستور. 最后,秘鲁大宪章规定,宪法法院是对《宪法》及其执行情况进行监督的机构。
ورحبت بإعداد ميثاق المرأة معربة عن أملها في اعتماده في أقرب وقت ممكن، وسألت عما إذا كان ينص على أي تغيير في وضع اللجنة. 她还询问到《大宪章》是否会改变妇女委员会的地位的问题。