简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大西洋國家

"大西洋國家" معنى
أمثلة
  • وتروج الإدارة مساهمات قوات حفظ السلام من دول جنوب المحيط الأطلسي من خلال النشرات الصحفية والمقالات والقصص الإذاعية والتلفزيونية، لا سيما تلك التي تتحدث عن قوات من الأرجنتين والبرازيل وجنوب أفريقيا وغانا.
    新闻部通过新闻稿、文章、电台和电视报道,特别是通过对阿根廷、巴西、加纳和南非部队的报道,促进南大西洋国家为维和作出贡献。
  • وأشارت البرازيل، في مساهمتها، إلى أن اللجنة البرازيلية عبر - الأطلسية الأولى انعقدت في عام 2009، مما أتاح القيام ببحوث علمية أوقيانوغرافية في المياه الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في جنوب المحيط الأطلسي.
    巴西在提交的资料中表示,巴西2009年设立第一个跨大西洋委员会,以便能在南大西洋国家管辖范围以外区域开展海洋科学研究。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، اتفق المشاركون في الاجتماع على أن هناك حاجة إلى وضع ترتيب جماعي فيما بين جميع السلطات المختصة، بما فيها السلطة الدولية لقاع البحار، بشأن إدارة المناطق البحرية الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    为此,会议一致认为,包括管理局在内的所有主管当局需要作出集体安排,管理东北大西洋国家管辖范围以外的海洋区域。
  • وأقرّت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي (لجنة أوسبار) رسميا الترتيب الجماعي بشأن التعاون والتنسيق فيما يتعلق بمناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي().
    东北大西洋渔委和保护东北大西洋海洋环境委员会(奥巴委)已正式通过关于在东北大西洋国家管辖范围以外选定区域开展合作与协调的集体安排。
  • وفي عام 1998، تولت الأرجنتين تنسيق أعمال اللجنة الدائمة للمنطقة بوصفها البلد الذي استضاف آخر مؤتمر وفي ضوء اهتمامها الخاص بتعزيز السلم والأمن وتشجيع إقامة علاقة تعاون بين دول منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
    1998年,阿根廷以最近一次会议东道国的身份,并由于其对加强和平与安全及促进南大西洋国家之间的合作关系的特别兴趣,担任了和平与合作区常设委员会的协调工作。
  • وجرى الحوار بين لجنة أوسبار والسلطة بصورة غير رسمية من خلال المشاركة في الاجتماعات وحلقات العمل المتعلقة بخطة الإدارة البيئية في منطقة كلاريون - كليبرتون أو تلك المعنية بإدارة مناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    奥斯巴委员会和管理局还进行非正式对话,它们参加了关于克拉里昂-克利珀顿区环境管理计划的会议和讲习班,参加了关于在东北大西洋国家管辖范围以外区域管理选择区域的会议和讲习班。
  • `3 ' إرسال هذا التقرير إلى أمانات الاتفاقيات البيئية الثلاث (منطقة البحر الكاريبي الكبرى وشمال شرق المحيط الهادئ وجنوب شرق المحيط الهادئ) وأطرافها المتعاقدة وبلدان أعلى جنوب غرب المحيط الأطلسي مشفوعا بمشاريع الاستراتيجيات المتعلقة بالمانغروف لكل منها، وذلك لكي تنظر فيها وتعتمدها في نهاية المطاف وتدمجها في برامج وخطط العمل المتعلقة بتلك الاتفاقيات والاتفاقات؛
    ㈢ 将本报告和关于红树林的区域战略草案提交三个区域公约(大加勒比、东北太平洋和东南太平洋)秘书处以供审议,并提交上西南大西洋国家供其审议,最终通过后纳入这种公约和协定的方案和工作计划;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2