ومن هذه التطورات إلغاء تجارة الرقيق عبر الأطلسي، الذي سيحتفل بذكراه المئوية الثانية عام 2007. 这种发展之一就是取缔大西洋奴隶贸易,2007年将纪念其200周年。
وذلك أقل ما يمكن أن تفعله المنظمة لإحياء ذكرى إلغاء الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. 这是本组织为纪念废除奴隶制和跨大西洋奴隶贸易起码能够做到的事情。
وقد اُتقن هذا النظام خلال تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وترسخ خلال فترة الهيمنة الاستعمارية. 这一制度在跨大西洋奴隶贸易期间趋于完善,并在殖民统治期间站稳脚根。
8- ويعود تاريخ المنحدرين من أصل أفريقي إلى تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي والهجرة إلى القارة الأفريقية. 非洲人后裔的历史可以追溯到跨大西洋奴隶贸易和往美洲大陆的移民。
لا تزال الولايات المتحدة ملتزمة بدعم الاتصال الجماهيري والجهود التثقيفية بشأن تاريخ تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. 美国仍然致力于支持开展有关跨大西洋奴隶贸易历史的宣传和教育活动。
وعليه، أُنشئت سلطتان منفصلتان، هما الهيئة القبرصية لمناهضة التمييز وسلطة المساواة، بحيث تشكلان معا الهيئة القبرصية للمساواة. 这将是纪念跨大西洋奴隶贸易和奴隶制之受害者的有形的、适当的纪念碑。
بل إن الأدلة على الرق تسبق السجلات المكتوبة. كانت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي شنيعة بطريقة غير معهودة نظرا لحجمها ومدتها. 跨大西洋奴隶贸易因其规模之大、持续时间之长而尤为骇人听闻。
وذكرت أن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تبنّت مبادرة الجماعة الكاريبية في الاحتفال بالذكرى السنوية المئتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر الأطلسي. 南共体支持加共体旨在纪念废除跨大西洋奴隶贸易两百周年的倡议。
وقد أسفرت تجارة الرق عبر المحيط الأطلسي عن الجلب القسري لرجال ونساء اقتلعت جذورهم بطريقة مأساوية ونُقلوا بوسائل لاإنسانية من ديارهم. 跨大西洋奴隶贸易导致众多男女惨遭掳掠,背井离乡,被劫至国外。
واقتُرح أن يعقد الفريق العامل دورة بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وآثارها المباشرة وغير المباشرة. 有人建议,工作组举行关于跨大西洋奴隶贸易及其直接和间接影响问题的届会。