ونود أيضا أن نرحب بالمبادرة التي نفذها بعض أعضاء مؤتمر نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مؤخرا بعقد حلقة دراسية في جنيف بشأن إرهاب أسلحة الدمار الشامل. 我们还要对裁军谈判会议的某些成员和联合国裁军研究所最近在日内瓦主动举行大规模毁灭性武器恐怖主义问题研讨会表示欢迎。
ونرحب باتخاذ القرار 1540 (2004) كإثبات لاستعداد المجلس لمعالجة انتشار أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الإرهاب بأسلحة الدمار الشامل. 我们欢迎通过了第1540(2004)号决议,以此表明安理会愿意处理大规模毁灭性武器的扩散问题,包括处理大规模毁灭性武器恐怖主义的危险。
ويعمل المنسق المعني بأسلحة الدمار الشامل بصفته خبيرا في إرهاب أسلحة الدمار الشامل في كل من المكاتب الميدانية وبوصفه حلقة اتصال بين الحكومة وأول من يقومون بالرد من المختصين المحليين. 大规模毁灭性武器协调员担任每个外地办事处的大规模毁灭性武器恐怖主义问题专家,以及与州和当地第一反应机构之间的联络人。
ورغم أهمية القرار 1540 بحد ذاته، فإنه ليس سوى خطوة واحدة لمكافحة انتشار هذه الأسلحة في إطار جهد أوسع لتعزيز الإطار الدولي لمكافحة الإرهاب بواسطة أسلحة الدمار الشامل. 第1540号决议除了本身很重要外,它又是旨在增强打击大规模毁灭性武器恐怖主义行为的国际框架的更大努力中的一个反扩散步骤。
فالحماية من الإرهاب بواسطة أسلحة الدمار الشامل تقتضي تطوير قدرات لكشف هذه الروابط وتعطيلها على نحوٍ يحدّ أيضاً من الضرر الذي قد يلحق بالمدنيين الأبرياء والمؤسسات الملتزمة بالقانون. 防备大规模毁灭性武器恐怖主义行为,需要具备侦测和切断此类联系的能力,这也可最大程度地减轻对无辜平民和遵纪守法的机构的伤害。
وحدد المجلس ميدانين واسعين يمكن أن تستخدم فيهما صكوك الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار للمساعدة في مكافحة الإرهاب باستخدام أسلحة الدمار الشامل، أي المنع والإنفاذ والتعاون المتبادل للاستجابة في حالات الطوارئ. 委员会指出,在预防与执行以及相互合作对紧急状况做出反应这两大领域,可运用军备控制、裁军和不扩散文书来帮助打击大规模毁灭性武器恐怖主义。
ولكن ينبغي ألا نكتفي بزيادة تجريم أفعال الإرهاب المرتكبة بواسطة أسلحة دمار شامل، والتركيز على اتفاقية مكافحة الإرهاب النووي والاتفاقية الدولية لقمع التفجيرات الإرهابية. 《制止核恐怖主义行为国际公约》和《制止恐怖主义爆炸的国际公约》的重点是将大规模毁灭性武器恐怖主义行为定为刑事罪行,但我们不应当对这方面取得进展感到满足。
ويجب أن تكون المجموعة الكاملة من تدابير مكافحة الانتشار ومنع الانتشار وإدارة الآثار موجهة ضد التهديد الإرهابي بأسلحة الدمار الشامل، بقدر ما أنها تثير لدى الدول شواغل جسيمة فيما يتعلق بالانتشار " . 对于大规模毁灭性武器恐怖主义的威胁,亦如对那些最令人担心有扩散问题的国家一样,必须采取所有的反扩散、防扩散和后果管理措施。 "
ووافق المجلس على أن اعتماد نهج متعدد الأطراف لا يزال الأسلوب الفعّال الوحيد لمحاربة الإرهاب المتعلق بأسلحة الدمار الشامل وأعاد التأكيد على ضرورة احترام القانون الدولي، بما في ذلك اتفاقات نزع السلاح والحد منه في ميدان أسلحة الدمار الشامل. 委员会同意,多边办法仍然是打击大规模毁灭性武器恐怖主义的唯一有效办法,并重申需要尊重国际法,包括裁军和关于大规模毁灭性武器的军备控制协定。
أي الأسلحة التي تنتظر إزالتها والتي لم يعد لها أي دور استراتيجي - تحظى عادة بحماية أقل ولذلك فهي أكثر عرضة للإرهاب المستخدِم لأسلحة الدمار الشامل. 合作减少威胁方案在反对恐怖主义方面发挥着关键作用,因为其所处理的武器 -- 有待拆除并不再发挥战略作用的武器 -- 往往保护较少,因而更容易受到大规模毁灭性武器恐怖主义之害。