ونظم التحالف أيضا عدة اجتماعات مع فتيات مراهقات، بالتعاون مع إدارة المدارس الكاثوليكية في القاهرة. 联盟还同在开罗的天主教学校行政当局合作,举办几次同少女的聚会。
ونتيجة لذلك، كان عليه إعادة السنة الأخيرة في مدرسة كاثوليكية، مما أدى إلى فقدانه سنة دراسية. 为此,最后一年,他不得不在天主教学校复读,为之多花费了一个学年。
ويؤكد صاحب البلاغ على أن تقديم التمويل الكامل لمدارس الروم الكاثوليك على وجه الحصر لا يمكن أن يعتبر أمرا معقولا. 提交人坚持认为,只对罗马天主教学校提供全额资助是不合理的。
وتموَّل المدارس الكاثوليكية بالكامل من المال العام بموجب الدستور في إطار نظام التعليم العام. 罗马天主教学校作为公立教育系统的一部分,根据《宪法》获得全额公共资金。
وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر. 自1800年中叶以来,天主教学校从幼儿园至第10年级全部获得资助。
ويزعمان ثانيا أن تلقي مدارس الروم الكاثوليك تمويلا حكوميا يشكل انتهاكا للحكم الوارد في المادة 26. 第二,他们辩称政府为罗马天主教学校提供经费的行为违反了《公约》第二十六条。
ورغم أن معظم الفتيات الأندوريات كن في بداية القرن العشرين يسجلن بالمدارس الكاثوليكية، فإن الأمر لم يعد كذلك اليوم. 13.虽然在二十世纪初期,大多数安道尔女孩上天主教学校,现已大不相同。
وكانت مدارس الروم الكاثوليك تحصل على التمويل الكامل للصفوف الدراسية من الحضانة وحتى الصف 10 منذ منتصف القرن التاسع عشر. 自从19世纪中期起罗马天主教学校从幼儿园到10年级一直得到全额的资助。
2-6 منذ عام 1978 ومسألة التمويل الحكومي للمدارس الدينية غير الكاثوليكية في أونتاريو موضوع تقاضٍ على الصعيد المحلي. 6 政府资助安大略非天主教学校的问题自1978年以来一直是国内诉讼案的主题。
2-6 منذ عام 1978 ومسألة التمويل الحكومي للمدارس الدينية غير الكاثوليكية في أونتاريو موضوع تقاضٍ على الصعيد المحلي. 6. 政府资助安大略非天主教学校的问题自1978年以来一直是国内诉讼案的主题。