)ب( دعوة جميع اﻷوساط الدولية " التي ترتاد الفضاء " الى تطبيق تدابير تقليل الحطام تطبيقا موحدا ومتسقا ؛ (b) 请整个国际航天界以统一和一致的方式采用减少碎片的措施;
وتتيح هذه الأنشطة التحضيرية الفرصة لإشراك مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة في الأوساط العالمية المعنية بالفضاء. 这些筹备活动提供了囊括全球航天界广泛一整系列行动方共同参与的机会。
كما أنه ﻻ بد من اشراك صناعة الفضاء في اتحادات مؤسسات البحوث ، الى جانب الحكومات ومؤسسات البحوث غير الهادفة الى الربح . 在研究队伍中还必须包括航天界,还有政府及非营利性研究机构。
ﻻحظت اللجنة أن اﻷمم المتحدة تتعاون مع هيئات فنية دولية ضمن أوساط الفضاء بغية تعزيز تبادل الخبرات فيما يتعلق باﻷنشطة الفضائية. 委员会注意到,联合国正在与航天界的国际专业机构合作,促进交流空间活动的经验。
ويمكن أن تصبح هذه القائمة بمجرد اكتمالها، بمثابة استقصاء شامل لاستجابة الأوساط المعنية بالفضاء لنتائج مؤتمر القمة العالمي. 一旦补充完整,该一览表将可作为关于航天界对世界首脑会议结果作出响应的一份综合性概览。
ﻻحظت اللجنة الفرعية أن اﻷمم المتحدة تتعاون مع الهيئات الدولية لﻻخصائيين الفنيين ضمن أوساط الفضاء بغية تعزيز تبادل الخبرات المتعلقة باﻷنشطة الفضائية . 小组委员会注意到,联合国正在与航天界的国际专业机构合作,促进交流空间活动的经验。
وهذه اﻷعمال سوف يرفع تقرير عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين للمؤتمر الدولي للمﻻحة الفضائية )وهو ملتقى دولي كبير يحضره عـدد كبيـر من معشر المهتمين بالفضاء( . 这一工作将在第四十九届国际宇航大会(一个由航天界广泛参加的大型国际论坛)上报告。
وإن ممارسات الدوائر الفضائية تتطور مع تحسن قدراتنا الفردية، وإن تباحث الدول فيما بينها بشأن كيفية القيام بتلك الممارسات هو أمر مناسب. 我们各国的能力提高了,航天界的做法也将有所发展,各国之间自然应当讨论如何来管理这些做法。
وتحقيقا لهذه الغاية ، ينبغي أن تركز اﻷوساط المعنية بالفضاء على جدوى التعاون الدولي ﻷجل الحصول على فوائد ملموسة من التكنولوجيا الفضائية تحقيقا للتنمية المستدامة . 为此,航天界应当强调为支持可持续发展而开展旨在获取空间技术的实际惠益的国际合作的价值。
وينظر مجتمع الفضاء الدولي الى مؤتمر اليونيسبيس الثالث على أنه سوف يكون خطوة هامة نحو اعداد وتنسيق أنشطة الفضاء في أوائل القرن الحادي والعشرين . 国际航天界都把第三次外空会议看作是为筹备和协调二十一世纪初期航天活动的一个重大的潜在里程碑。