مهما حدث هنا الليلة أنا سأراكَ مجدداَ 今晚你所做的一切, 我保证会十倍奉还,
وبكل الندم إرجع رسائلك وخصلة الشعر التي اعطيتني إياها 「很遗憾得奉还来函 及你相赠之秀发」
وإذا لم يعود خلال عشر أيام، ستكون هناك حرباً 夏至前没有奉还的话 10天内 -就会爆发战争
ثمّ عوّض الأغنياء بما دفعوا، وقسّم البقية 30-70! 得钱之[後后],豪绅的钱如数奉还 百姓的钱,三七分成!
الأعمال في لندن تجعلني لا أستطيع القدوم وهذا سوف يؤلمني أكثر منكن 「公事缠身,无法亲自奉还 遗憾之至,恐甚於各位」
نعم، سندفع لكَ 1.8 مليون دولار، وقسّم الدولارات من الآخرين. 明白! 事成之[後后],一百八十万如数奉还 咱们分两大家族那点儿钱!
وجميع بضائع المرور العابر تدفع عليها ضريبـــة جمركيـــة فـــي نقطة الدخول ثم لا يسترد مبلغ الضريبة إلا بعد أن تغادر البضائع أوغندا. 所有过境货物在入境地点都要保税,当这些货物离开乌干达后才将全数奉还。
وبعد توقيع السلام، أعدنا بالكامل جميع الأراضي وجميع المياه وجميع الموارد الطبيعية التي سقطت في أيدينا أثناء الحرب. 在签署和平协定之后,在战争中落入我们手中的所有土地、所有水源和所有自然资源全部奉还。