简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

女厕

"女厕" معنى
أمثلة
  • وعلى وجه التحديد، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير مناسبة للتشجيع على التحاق الفتيات بالمدارس، ولا سيما توفير التسهيلات في المدارس (على سبيل المثال مراحيض منفصلة للفتيات) وتدريب وتعيين مدرّسات، وبصفة خاصة في المناطق الريفية.
    委员会特别建议缔约国采取适当步骤,通过向学校提供设施(如女厕)和培训招聘女教师等方式,鼓励女童入学,特别是在农村地区。
  • التقرير الإحصائي لعام 2008 الصادر عن مكتب معلومات وإحصاءات التعليم في بنغلاديش، وزارة التعليم - إلى وجود دورات مياه منفصلة للإناث في المؤسسات التعليمية على النحو المشار إليه في الجدول 3.
    孟加拉国教育部教育信息和统计局(BANBEIS)2008年统计报告中的国家教育统计调查(小学后)指出,如表3所示,教育机构内有单独的女厕。 表3
  • وعلاوة على ذلك، فكلما خلت المدارس من مرافق الصرف الصحي، ازدادت درجة تعرض الأطفال للأمراض، مع احتمال انقطاعهم عن الدراسة؛ وكلما كانت دورات مياه الإناث غير مفصولة عن دورات مياه الذكور، كثر تسرب الفتيات من المدارس، وبخاصة عند بلوغ سن الحيض.
    此外,只要学校不具备卫生设施,就会增加学生患病的风险,而学生生病可能就无法上学;只要男女厕所不分设,女生往往会辍学,尤其在来经的年龄时更会辍学。
  • كذلك، ففي ضوء العوامل التي تعوق التحاق الفتيات بالمدارس، اضطلع على مستوى جميع المدارس الابتدائية بتوسيع مرافق الصرف الصحي والمبيتات المخصصة للفتيات، أو بإعادة تهيئتها أو بنائها، حسب الحال، (مع إدماج هذه التحسينات في معايير بناء الهياكل الجديدة)، وذلك لضمان سلامة الفتيات أثناء وجودهنّ داخل المؤسسة التعليمية.
    考虑到阻碍女孩入学的各种因素,根据不同情况在所有小学对女厕和女生宿舍进行了扩建、改造和建造(按照新建筑的建造标准),以保证女学生在校期间的安全。
  • (ج) تحسين نوعية التعليم وجعله أكثر جاذبية وأماناً للنساء والفتيات، بما في ذلك بزيادة عدد المدارس الملائمة للفتيات والمدارس ذات المراحيض المنفصلة بالنسبة للفتيان والفتيات وبإجراء التحقيق وفرض العقاب الكافي عن أي إساءة للنساء والفتيات من الطلاب الآخرين أو من المدرسين؛
    (c) 提高教育质量,使其对妇女和女孩更有吸引力、更安全,办法包括增加女孩友好型和男女厕所分开的学校数量,调查其他学生或老师虐待妇女和女孩的行为,并适当惩处此类行为;
  • وتعترف مدونة العمل الفلبينية، في المواد 132 و133 و134 بالأمومة بوصفها وظيفة اجتماعية وتعطي المرأة العاملة الحق في روضة للأطفال في مكان العمل، وفي إجارة أمومة، وفي مرافق منفصلة للمراحيض بالنسبة للرجل والمرأة، وخدمات تنظيم الأسرة، وغرفة واحدة على الأقل للملابس.
    《菲律宾劳动法典》第132、第133和第134条承认孕产是一种社会职能,因此给予女工在工作场所设立托儿所、享受产假、男女厕所分开、计划生育服务以及至少为女工准备一间更衣室等权利。
  • والتدابير الوقائية من قبيل إضاءة الممرات المؤدية إلى المراحيض والحمامات، وبناء مراحيض في أماكن منفصلة للرجال والنساء )بحيث ﻻ تضطر المرأة أو الفتاة إلى اللجوء إلى الغابة للعزلة(، وبناء أماكن استحمام منفصلة للنساء، وتغيير تركيبة المخيمات، تدابير كفيلة بأن تزيد من أمان حياة الﻻجئات.
    采取一些预防措施会有助于改善难民妇女的人身安全,例如在通向厕所和洗澡房的路上安装路灯,在不同的地方建造男女厕所(这样妇女和女孩就不必冒险到树林里方便),为妇女建造单独的洗浴场所,改变难民营地的布局等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2