وبعد اختبار تجريبي لأدوات إدارة المخاطر الأمنية، يعمل الفريق العامل على وضع دليل ونموذج تدريبي. 在试点测试安全风险管理工具后,工作组正在拟订手册和培训模块。
ومن بين هذه التحديات إدخال مزيد من التحسين على إدارة المخاطر الأمنية، وتعزيز نظم المساءلة في البرنامج الإنمائي. 其中包括需要进一步改善安全风险管理并加强开发署的问责制。
إعداد موجزات يومية عن الحالة الأمنية، وتقييمات شهرية عن إدارة المخاطر الأمنية على مستوى البعثة، وإصدار الإشعارات الأمنية 每日安全形势摘要、每月全特派团安全风险管理评估以及安全警告
ورداً على سؤال يتعلق بمشروع المقرر، أوضح المدير أن أي برنامج لإدارة المخاطر الأمنية يتضمن عنصر تدريب. 在回答关于决定草案的问题时,司长表示任何安全风险管理方案都包括培训方面。
التنفيذ التام للتعليمات الأمنية الواردة في تقرير الأمم المتحدة المتعلق بتقييم إدارة المخاطر الأمنية وتحليل كيفية التخفيف من حدة التهديدات 充分实施《联合国安全风险管理评估和减轻威胁分析报告》所列各项安全要求
النسبة المئوية لبرامج ومشروعات البرنامج الإنمائي الجديدة على المستوى المؤسسي والإقليمي والقطري التي يتم فيها تعميم إدارة الأخطار الأمنية 已将安全风险管理纳入主流的开发署整体、区域和国家各级新方案和项目的百分比
دعم القدرات لإدارة مخاطر عدم الأمن الغذائي من خلال توفير معلومات تحليلية وفي الوقت المحدد للإنذار المبكِّر ولمواطن الضعف 通过提供及时和分析性的早期预警和脆弱性信息而加强粮食不安全风险管理的能力。
النسبة المئوية للبرامج والمشاريع الجديدة للبرنامج على المستوى المؤسسي والإقليمي والقطري التي يتم فيها تعميم إدارة المخاطر الأمنية 机构、区域和国家级别上把安全风险管理纳入工作主流的开发计划署新方案和项目百分比
وقام فريق عامل تابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية بصقل مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدواته الحاسوبية. 机构间安全管理网的一个工作组已进一步完善安全风险管理的概念和基于计算机的工具。
وتشمل الجهود المبذولة حاليا إجراء تنقيحات لسياسة وأدوات إدارة المخاطر الأمنية لكفالة قابليتها للتطبيق وفعاليتها على الصعيد الميداني. 目前的努力包括修订安全风险管理政策和工具,以确保其在外地一级的适用性和有效性。