واستُبق حظر بعض الخدمات الواردة في الأمر 358 بعدد من السنوات تشريعات مماثلة اعتُمدت في الولايات المتحدة عشية انهيار إنرون. 第358号指令禁止的某些服务预计若干年后将成为美国在安然公司倒闭后通过的类似立法。
وبالفعل، فإن قصة إينرون تعلمنا حدود مدونات قواعد سلوك الشركات؛ وإلى أي درجة تكون هذه المدونات فارغة وغير فعالة " (31). 事实上,安然公司的故事教导我们,公司道德守则有它的局限性,它们可以如何空洞和如何徒劳无益。
ووصف الدكتور سالبو(40) بجدارة التباين بين القيم الأساسية لشركة إينرون ومدوناتها لقواعد الآداب وسلوك موظفيها، بأنها مقشعرة للأبدان. Salbu博士40 恰如其分地描述了安然公司的核心价值、职业道德规范与其高级管理人员的行为之间令人寒心的对照。
36- ووفقاً للدكتور ستيف سالبو، " إن المفارقة بين الشعار الأخلاقي لشركة إينرون وسلوك بعض مدرائها التنفيذيين هو أمر تقشعر لـه الأبدان. Steve Salbu博士指出, " 安然公司的道德颂歌与安然公司一些高级管理人员的行为形成的对照令人寒心。
36- ووفقاً للدكتور ستيف سالبو، " إن المفارقة بين الشعار الأخلاقي لشركة إينرون وسلوك بعض مدرائها التنفيذيين هو أمر تقشعر لـه الأبدان. Steve Salbu博士指出, " 安然公司的道德颂歌与安然公司一些高级管理人员的行为形成的对照令人寒心。
ومما يثير الدهشة، وفقاً لما كتبه برادلي ك. غوغنس في Newsday، " عندما بدأ منزل إينرون بالانهيار، فإنه فضح أسوأ أنواع الطمع، وسوء السلوك والمواطنة في الشركات. 有趣的是,据Bradley K. Googins在《今日新闻》中指出, " 当安然公司倒塌下来时,它暴露了最恶劣的商业贪婪、不端行为和个人品德。
وأكثر من ذلك مدعاة للقلق ملاحظة أن " هذه الممارسات قد حظيت ب " موافقة " شركة آرثر أندرسون المرموقة للمحاسبة، التي وكلتها شركة إينرون لمراجعة حساباتها وكذلك للاستعانة بمستشاريها بمرتبات عالية " (9). 8 更令人担心的是, " 这些做法得到了安然公司聘用为审计和高薪顾问公司的安达信会计公司的`认可 ' " 。
وورد في التقارير أن مصرفين كبيرين في الولايات المتحدة وهما Citigroup Inc. وJP Morgan Chase & Co. توصلا إلى اتفاق مع لجنة الأوراق المالية لدفع مبلغ مشترك قدره 255 مليون من دولارات الولايات المتحدة لسداد غرامات مرتبطة بتورطهم في الغش الذي ارتكبته شركة إينرون(20). 19 花旗集团和摩根大通这两家美国大银行据说已同证券交易委员会达成协议,为它们在安然公司欺诈行为中扮演的角色缴付共计2.55亿美元的罚款。