تطلب إلى جميع الدول أن تسعى جاهدة إلى أن يكلل إنجاز عملية وﻻية برلين بالنجاح)٢(؛ 吁请所有会员国努力争取《柏林授权》进程完满结束;
ولن تكون أوروبا موحدة وكاملة حتى يصبح جيراننا في منطقة البلقان جزءا من الاتحاد. 在我们的巴尔干邻邦加入欧盟之前,欧洲是不会完满的。
وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين. 我祝愿您的工作完满成功,并向您保证朝鲜代表团拟给予全力支持和配合。
)ﻫ( عدم دفع المبالغ النهائية ما لم يقدم تقييم المشرف الذي يثبت إنجاز المهمة بشكل مرض. (e) 在主管提出评价证明任务已完满完成之前不付最后一笔款项。
ويتم ذلك من خلال التصديق على الصكوك العامة الموجودة، ونجاح اختتام الأعمال الجارية فيما يتعلق بالمعوقين. 这要求批准现有的一般性文书以及完满地结束有关伤残人的目前工作程序。
ومن الواضح أن القادة لا يستطيعون النجاح في مهامهم الاستراتيجية بدون دعم من موظفين مؤهلين. 显然,没有高素质的工作人员的支持,各位领导人将无法完满地履行战略任务。
وتبين التجرية أن حل مثل هذه المشاكل يتطلب إجراء تقييم تفصيلي لجميع العوامل التي تحدد الأوضاع في مجتمع محلي معين. 经验表明,只有详细评估了具体居民点的各种情况才能完满解决问题。
ونثق بأن مكتب اللجنة بقيادتكم المحنكة سيدير مداولات اللجنة الأولى بحيث تحقق النجاح هذا العام. 我们相信,在你的高超领导之下,主席团将能领导第一委员会的审议工作取得完满成功。
وقد جعل كل ذلك، مع ما لقيته من الدول الأعضاء من معلومات رَجْع مشجعة، من هذا العمل تجربة بالغة الإفادة والإشباع النفسي. 上述一切加上我从会员国受到的令人鼓舞的反馈,使这一经历既有意义又完满。