(أ) تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين على صياغة السياسات وتنفيذها في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والاستثمار والتكنولوجيا والمجالات الأخرى ذات الصلة (a) 政府官员制定和执行宏观经济学、贸易、投资、技术和其他相关领域政策的能力得到提高
1979-1981 درَّس التجارة الدولية والاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي في جامعة مينيسوتا. وأدى خدمات استشارية لإدارة البحوث بالبنك الدولي 1979-1981年,在明尼苏达大学教授微观经济学和宏观经济学;为世界银行研究部提供咨询
لقد قدمت اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة في تقريرها للعام 2001 نهجا لهدف التعاون الإنمائي في إعلان الألفية. 宏观经济学和卫生委员会在其2001年报告中为实现《千年宣言》的发展合作目标指出了一个办法。
(أ) تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين على صياغة السياسات وتنفيذها في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والاستثمار والتكنولوجيا والمجالات الأخرى ذات الصلة؛ (a) 政府官员制定和执行宏观经济学、贸易、投资、技术和其他相关领域政策的能力得到提高。
وأنتج مشروع الاقتصاد الكبير والصحة بقيادة منظمة الصحة العالمية تقريرا عن العلاقة بين الصحة والتنمية الاقتصادية والحد من الفقر. 在由卫生组织领导的宏观经济学与保健项目中,已就保健、经济发展与减贫之间的关系编制了一份报告。
ويقدم تقرير اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة صورة واضحة عن أهمية زيادة حجم الاستثمارات في مجال الصحة لتحقيق القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي. 增加卫生投资对减少贫穷和经济增长的重要意义已在宏观经济学和卫生委员会的报告里明确说明。
وأحد أهم المنافع العالمية، كما حددتها اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة، هو إنتاج معـارف جديدة، وبخاصة عن طريق الاستثمار في البحوث والتنمية. 宏观经济学和卫生委员会将新知识、特别是通过研发投资获取的新知识确认为最重要的全球公益物之一。
واستندت مناقشات مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن هذا الموضوع إلى أعمال لجنة الاقتصاد الكلي والصحة، التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية. 行政首长协调会讨论这一主题时所依据的是世界卫生组织(卫生组织)设立的宏观经济学和卫生委员会的工作。
أسس المدير العام لمنظمة الصحة العالمية اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة في عام 2000 لتقييم مكانة الصحة في التنمية الاقتصادية في العالم. 宏观经济学和卫生委员会是卫生组织总干事于2000年为评估卫生在全球经济发展中的位置而设立的。
وقد ظلت الخصخصة ترتبط بانخفاض التصنيع في العالم النامي، ولكن جوانب الاقتصاد الكلي للإنتاجية كثيراً ما تتطلب الاستثمار بشكل أعمق في التصنيع. 私有化已与发展中国家制造业下降联系在一起,而生产率的宏观经济学往往要求对制造业进行深度投资。