(أ) ألا يكون الهدف الرئيسي من أنشطتها هو نشر العقيدة الدينية أو تأدية خدمات أو شعائر دينية أو الوعظ (a) 活动的主要目的不是传播宗教教义、执行宗教义务或仪式、或布道
وبالتالي لا يمكن الافتراض بأن تصوير محمد بصفة عامة يخالف المذاهب الدينية والعبادات التي تمارس اليوم. 因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。
ومن جهة أخرى، يبدو أحيانا أن التقاليد الدينية تبرر التمييز ضد المرأة، بل تدعو إليه. 另一方面,宗教传统或者对宗教教义的诠释有时会认为有理由、甚至要求歧视妇女。
فالمبادئ والتعاليم الدينية في تقاليد العقائد الرئيسية في العالم تؤكد على أن الدين إنما يعزز الكرامة الكاملة لكل إنسان. 宗教教义和世界主要宗教传统的教义都认为宗教能够促进每个人充分享有尊严。
وأعاد تأكيد اقتناع وفده بأن الالتجاء للعنف باسم المعتقد الديني يمثل انحرافا عن تعاليم الأديان الرئيسية. 他的代表团重申,罗马教廷相信,因信仰之名采取暴力行为是对各大宗教教义的倒行逆施。
ونحن من جانبنا في ماليزيا نرى أنه يمكن توجيه الالتزام بالعمل المستند إلى الحتميات الدينية صوب الخير والتقدم والتنمية. 对我们马来西亚而言,我们认为,依照宗教教义行事的义务可以被导向善、进步与发展。
(هـ) ينبغي أن تضمن الحكومة للأقليات الحق في تدريس دينها في الأماكن الملائمة لهذا الغرض وتدريب رجال الدين. e) 政府应该保证少数教派有权在适当的场所传授他们的宗教教义,并培养他们的神职人员。
ولا يجوز أن تستخدم حالات الحظر تلك لمنع انتقاد الزعماء الدينيين أو التعليق على مذهب ديني أو مبادئ عقائدية أو المعاقبة عليها(). 也不得利用此类限制,防止或处罚批评宗教领袖或评论宗教教义和信仰原则的行为。
ولا يجوز أن تستخدم حالات الحظر تلك لمنع انتقاد الزعماء الدينيين أو التعليق على مذهب ديني أو مبادئ عقائدية أو المعاقبة عليها " . 也不得利用此类限制防止或处罚批评宗教领袖或评论宗教教义和信仰原则的行为。