ويستمر تقديم الدعم لصياغة مشروع قانون الاستفتاء من خلال إجراء مشاورات مع أعضاء المفوضية القومية لمراجعة الدستور. 继续通过同国家宪法审议委员会成员磋商来支持起草《全民投票法》。
ومن اللازم أن تواصل اللجنة القومية لمراجعة الدستور قيادة عملية الصياغة لمشاريع هذه القوانين بناء على مشاورات موسعة وشاملة. 至关重要的是,国家宪法审议委员会开展广泛的具有包容性的协商,推动法案起草进程。
ومن الجدير بالذكر أيضا أن النظام الأساسي للجنة الاستعراض الكينية التي أسندت إليها مهمة توجيه البلد نحو العمل بدستور جديد كانت برئاسة سيدة. 值得注意的是,旨在引导国家实现新宪法的肯尼亚宪法审议委员会的主席是一位女性。
وهذا يرجع إلى الرأي الذي تتبناه أغلبية الزامبيين في هذا الشأن حسبما يتجلّى في المعلومات المقدَّمة إلى لجنة المراجعة الدستورية. 这是因为大多数赞比亚人对该问题持有自己的看法,从公众提交宪法审议委员会的意见中可见一斑。
وينبغي للجنة الوطنية لمراجعة الدستور تحقيق المزيد من التقدم الملموس في الاضطلاع بولايتها، والمشاركة في التربية الوطنية والتوعية والتشاور العام. 国家宪法审议委员会需要在履行其职责方面取得更切实的进展,并参与公民教育、外联和公共协商。