简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

对峙线

"对峙线" معنى
أمثلة
  • وكان المحافظون فيما مضى مخولين منح الإذن بإيصال المساعدات وتنسيقها داخل محافظاتهم، بما في ذلك المناطق الواقعة عبر خطوط النزاع، في المناطق التي تكون فيها المراكز معتمدة.
    以前,权力下放给省长,供其核准和协调所在省份的援助提供,包括在对峙线两侧核准设立中心的地区提供的援助。
  • وسابقا، كان المحافظون يفوضون بتنسيق إيصال المساعدة والإذن به في محافظة كل منهم، بما في ذلك عبر خطوط النزاع، في المناطق التي يوافق على إقامة مراكز فيها.
    以前,权力下放给省长,供其协调和批准所在省份的援助提供,包括在对峙线两侧核准设立中心的地区提供的援助。
  • ومن المرجح أن يستمر القتال جنوبي وشمالي طالوقان بل ويتكاثف في المستقبل القريب باعتبار أن الجانبين قد نشرا أعدادا كبيرة من الجنود على طول الجزء الشمالي من خط المواجهة الرئيسي.
    在不久的将来,塔洛坎的南、北面的战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线的北部部署了大量兵力。
  • وتشير التحركات الأخيرة للقوات على الجانبين وحشد الوحدات على طول خط المواجهة الرئيسي وفي الجزء الأوسط من أفغانستان إلى أنه يمكن توقع استئناف القتال على نطاق واسع في أفغانستان في المستقبل القريب.
    最近双方沿着主要对峙线并在阿富汗中部调动部队和集中兵力,表明在不久的将来阿富汗境内可能恢复大规模的交战。
  • ويستدعي ذلك تنقل أفراد منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأفراد المدنيين التابعين للأمم المتحدة عبر خطوط مواجهة مستعرة وفي بعض الحالات عبر مناطق تسيطر عليها جماعات مسلحة مناوئة لأهداف البعثة المشتركة.
    禁化武组织和联合国文职人员将需要越过危险的对峙线,有时还要经过在那些对联合特派团目标抱有敌意的武装团体控制下的地区。
  • ولكن إيصال المساعدات في البلد لا يزال صعبا للغاية بسبب العنف وانعدام الأمن، وتحوّل خطوط المواجهة، وعقبات الإجراءات الإدارية، واستمرار نقص التمويل في وقت يستمر فيه ازدياد الاحتياجات.
    然而,由于暴力和不安全状况、持续移位的对峙线、碍事的行政程序以及在需求不断增加的时候资金持续不足,在该国提供援助仍然极具挑战性。
  • ٨٤٦- وفي عام ٦٩٩١ مُنحت اﻷولوية في التشييد للمناطق الواقعة على خط المواجهة )المستوطنات القريبة من الحدود( والمناطق المشمولة ببرامج أنشطة الدعم والتدخل )المناطق المحرومة بصورة رئيسية( والمدن مختلطة السكان، خاصة القدس.
    1996年,建筑的重点是毗邻对峙线的地区(靠近边界的定居点)、支持性干预计划包含的地区(主要是贫困地区)和多民族居民混居城市 -- -- 特别是耶路撒冷。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3