وتعد قوة الاحتكار والمعاملة الضريبية التفضيلية لأغراض المصالح الخاصة من أشكال السعي لتحقيق الريع التي تؤثر سلباً على الاقتصاد. 垄断势力和对特殊利益集团的税收优待是寻租的一些形式,对经济具有负面影响。
ويكون التسجيل الرسمي في كثير من الأحيان باهظ التكاليف، وغالبا ما تخضع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم لاستغلال الموظفين العموميين لمناصبهم خدمة لمنافعهم الشخصية. 正式进行注册往往成本高,而且中小型企业经常是公职人员寻租行为的对象。
وربما يعكس أيضا اعتماد سلوك ناجح يسعى إلى الريع، وقد يُربط بحالات عدم الاستقرار الاجتماعي المقبلة التي تصد عن القيام باستثمارات منتجة. 它可能还反映出成功的寻租行为,并与今后妨碍生产性投资的社会不稳定有关。
وأجابت بأنَّ الاقتصاد الريعي هو نتاج سياسات التدخل الحكومي، التي تميل إلى تحفيز أصحاب المشاريع في قطاعات معينة مستهدفة. 她回答,寻租是政府干预政策的结果,政府干预政策意在激励一些目标部门的企业家。
فأهم الشواغل تتعلق بالزيادات في الأسعار، والاستخدام غير المستدام لموارد المياه، وفقدان الملكية العمومية والممارسات القائمة على البحث عن استئجار الخدمات. 人们的主要关切是价格上涨,水资源无法持续使用,公共所有权的丧失和寻租做法。
ونتيجة لهذه الظروف صار الاقتصاد الفلسطيني يعتمد إلى حد كبير على نشاط القطاع غير المنظم، وعلى الخدمات التجارية الصغيرة وخدمات التأجير. 79这些情况使巴勒斯坦的经济过于依靠非正规部门活动以及小型商业和寻租服务。