وتعمل سنغافورة على إنشاء الأدوات اللازمة المطلوبة للتصديق على برتوكولنا الإضافي ولتعديل برتوكولنا المتعلق بالكميات الصغيرة. 新加坡正在努力制订批准我们附加议定书和修改我们小数量议定书所需的必要文书。
(ج) الانضمام إلى البروتوكول المعدل لبروتوكول الكميات الصغيرة، في حالة الدول التي وضعت بروتوكول الكميات الصغيرة موضع التنفيذ؛ (c) 《小数量议定书》对其已经生效的国家加入经过修正的《小数量议定书》;
(ج) الانضمام إلى البروتوكول المعدل لبروتوكول الكميات الصغيرة، في حالة الدول التي وضعت بروتوكول الكميات الصغيرة موضع التنفيذ؛ (c) 《小数量议定书》对其已经生效的国家加入经过修正的《小数量议定书》;
وتناشـد أستراليا جميع الدول الأطراف في بروتوكول الكميات الصغيرة التي لـم تقم بعـد بتبـني الصيغة المنقحة لبروتوكول الكميات الصغيرة أن تقوم بذلك دونما إبطاء. 澳大利亚呼吁所有尚未采用经订正的《小数量议定书》的国家立即这样做。
وتدعو المجموعة جميع الدول الأطراف في بروتوكولات الكميات الصغيرة التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لاعتماد البروتوكول المعدّل إلى أن تفعل ذلك دون إبطاء. 集团呼吁所有尚未采取措施通过经修订的小数量议定书的国家立即这样做。
كما تدعو الدول إلى إلغاء أو تعديل بروتوكول الكميات الصغيرة والتصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية بصيغتها المعدلة. 它还呼吁各国撤消或修正《小数量议定书》并批准经修正的《核材料实物保护公约》。
كما تحث المجموعة الدول التي لديها بروتوكولات كميات صغيرة على إدخال بروتوكول إضافي حيز النفاذ بغية تحقيق الحد الأقصى من الشفافية. 集团还敦促所有《小数量议定书》国家实行《附加议定书》,以便有最大的透明度。
وتحث المجموعة كذلك جميع الدول المشتركة في بروتوكولات الكميات الصغيرة على إدخال بروتوكول إضافي حيز النفاذ من أجل توفير الحد الأقصى من الشفافية. 它还敦促所有签订小数量议定书的国家使附加议定书生效,以便有最高透明度。
وتحث المجموعة كذلك جميع الدول المشتركة في بروتوكولات الكميات الصغيرة على إدخال بروتوكول إضافي حيز النفاذ من أجل توفير الحد الأقصى من الشفافية. 集团还敦促订有小数量议定书的所有国家使附加议定书生效,以便有最大的透明度。
وتحث المجموعة كذلك الدول التي لديها بروتوكولات كميات صغيرة على إدخال بروتوكول إضافي حيز النفاذ بهدف تحقيق الحد الأقصى من الشفافية. 本集团进一步敦促所有《小数量议定书》国家实行《附加议定书》,以提供最大的透明度。