وإن مركز الكواكب الصغيرة هو غرفة المقاصة الدولية لبيانات القياسات الفلكية المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض وغيرها من أجسام النظام الشمسي. 小行星中心是关于近地天体和太阳系其他天体的天体测量数据的国际交换所。
ويقوم مركز الكواكب الصغيرة (MPC) مقام مرفق محوري لتبادل البيانات الخاصة بالقياسات الفلكية والضوئية عن المذنبات والكويكبات وغيرها من الأجسام التابعة للنظام الشمسي. 小行星中心是一个彗星、小行星和太阳系其他天体天文和光度测量数据中央交换所。
18- وبالنسبة للأجسام القريبة من الأرض على وجه الخصوص، يوفر مركز الكواكب الصغيرة بسرعة بيانات قياسات فلكية ومدارات أولية لكل من مختبر الدفع النفثي وبيزا. 小行星中心迅速向喷气推进实验室和比萨提供近地天体天体测量数据和最初轨道信息。
وعندما أُبلغت بيانات الاكتشاف الابتدائية هذه لمركز الكواكب الصغيرة أوحى حساب أولي لمدار هذا الجسم بأنه سيرتطم بالأرض بعد 21 ساعة. 当初步发现观测信息报告给小行星中心后,最初轨道立即显示这一天体将在21小时内飞向地球。
2- وتُرسَل بيانات الأجسام القريبة من الأرض من جهات الرصد في مختلف أنحاء العالم إلى المركز إما عن طريق البريد الإلكتروني أو عن طريق بروتوكول نقل الملفات (FTP). 世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
وعلى أساس هذه القياسات، يرِد للمركز المزيد من بيانات الرصد عن طريق البريد الإلكتروني مما يسمح بإجراء حسابات مدارية أفضل. 如果这些措施确保无误,将以电子邮件方式向小行星中心提供进一步的观测信息,帮助其更好地计算轨道。
وقد حصل مركز الكواكب الصغيرة على مجموعة من الحواسيب محسَّنة كثيراً وأكثر قوة، ينبغي أن تسهم في زيادة الإنتاجية والقدرة على المعالجة في السنة المقبلة. 小行星中心购置了更先进、功能更强的计算机群,应当有助于在未来一年中提高生产率和处理能力。
ولدى مركز الكواكب الصغيرة مدونة تتيح للراصدين إرسال معلومات في الوقت الحقيقي بشأن جهودهم في مجال المتابعة مما يسهم في تحقيق توزيع دينامي أفضل للموارد. 小行星中心有一个博客,允许观察者粘贴关于其跟踪观测的实时信息,从而为更好地实时传播资源作出了贡献。