وينبغي أن يكون الموظفون من أصحاب الخبرة في مجال عمليات الإنتاج وعارفين بأحدث الممارسات الفضلى فيما يتعلق بعمليات التصنيع. 工作人员必须了解生产工艺流程,并非常熟悉和掌握最新的最佳制造工艺流程。
وينبغي أن يكون الموظفون من أصحاب الخبرة في مجال عمليات الإنتاج وعارفين بأحدث الممارسات الفضلى فيما يتعلق بعمليات التصنيع. 工作人员必须了解生产工艺流程,并非常熟悉和掌握最新的最佳制造工艺流程。
وهذا الفصل يمكن إجراؤه بطرق تقنية مختلفة؛ إلا أن طريقة Purex قد أصبحت على مر السنين أكثر هذه الطرق شيوعا في الاستخدام وأوفرها حظا من حيث القبول. 但是,多年来,普雷克斯已成为最普遍采用和接受的工艺流程。
وفيما يتعلق بهذه الأخيرة، يهتم المستهلكون بالحصول على معلومات عن الظروف التي يجري فيها صنع المنتجات، كظروف العمل على سبيل المثال. 关于产品制造工艺流程,消费者希望了解的是生产产品的条件(如工作条件)。
11- إن التمويل عنصر هام من أجل تمكين الشركات في تجمع ما من رفع درجة عملياتها وجني منافع الانتماء إلى التجمع. 融资是使集群内公司企业提升工艺流程并收获从属于该集群利益的一个重要因素。
يمكن أن يشمل الصك أحكاماً بشأن المواد والمنتجات والعمليات البديلة أو المعدلة، التي يمكن أن تخفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي. 文书可能会规定能够减少汞向大气排放的替代的或改良的材料、产品和工艺流程。
فتشت المجموعة مصنع السحب واطلعت على المكائن الموجودة فيه وكذلك اطلعت على جزء من عمليات السحب التي تجري في المصنع. 小组视察了管材拉伸厂,了解厂内机器的情况,并询问了工厂中进行的一部分管材拉伸工艺流程。
كما يتوخى تشجيع عمليات وممارسات التكنولوجيات النظيفة واعتماد الصناعات لها من أجل تقليل أثرها على البيئة. 该法的另一个目的是促进清洁工艺流程及做法,以及这类工艺在工业中的运用,以减少工业对环境的影响。
وبالنسبة للعديد من المنتجات، يتعين على المزارعين والمجهزين والمصدّرين الامتثال لمعايير صارمة فيما يتعلق بالجودة، وعملية الإنتاج، والأثر البيئي، وما إلى ذلك. 就不少产品而言,农民、加工商和出口商在质量、生产工艺流程、环境影响等各个方面都必须达到严格的标准。