简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

"巳" معنى
أمثلة
  • ٤٠ عاماً، أعلى قليﻻً في الوظائف التي تتطلب مؤهﻻت عليا.
    事实上30-40年龄组的妇女在更高资历的职务中稍微超过了比例。
  • تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها وتعزيزها في تلك المجالات، طبقاً للمادة 5(ه) و(و) من الاتفاقية.
    委员会鼓励缔约国根据《公约》第五条(辰)款和()款的规定在这些领域继续并加强努力。
  • 10- وتخلص اللجنة إلى أن الدولة الطرف لم تقم ببحث ادعاء صاحب الالتماس وقوع انتهاك لأحكام المادة 5(و) من الاتفاقية، رغم وجاهة ادعائه.
    委员会总结,缔约国未能审查请愿人对于违反《公约》第五条第()项的可靠申诉。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتنفيذ تشريع ينفذ بالكامل أحكام المادة 5(و) من الاتفاقية في المجالين العام والخاص على السواء.
    委员会建议缔约国通过和执行立法,在公共和私营领域里充分执行《公约》第五条()项。
  • Since, at that time, Chen had a confirmed diagnosis of lymphatic cancer, the public security authorities released her on humanitarian grounds after she had undergone a course of re-education.
    鉴于陈当时已被确诊患有淋癌,公安机关出于人道对其进行教育后释放。
  • 95- فمن الناحيـة المؤسسية، اعتُمد النظام ذو الطبقتين، المبين أعلاه في ايجاز (الفقرتان 75 و76)، للنظم التي تقيد دور الشهادات.
    在机构体制上,采用了双层系统,上文关于限制证书作用的系统的第75和76段已作了概述。
  • ولذلك خلَصت اللجنة إلى أن الدولة الطرف لم تقم ببحث ادعاء صاحب الالتماس وقوع انتهاك لأحكام المادة 5(و) من الاتفاقية، رغم وجاهة ادعائه.
    因此,委员会得出结论认为,缔约国没有审查请愿人关于发生违反第五条()项情形的可论辩的指称。
  • 90- وازدادت في السنوات الأخيرة التقارير عن تفكيك معامل المنشطات الأمفيتامينية المتعددة، أي المعامل السرية التي تصنع أكثر من نوع واحد من تلك المنشطات.
    近年来,关于摧毁联合苯丙胺类兴奋剂实验室(即制造一种以上此类兴奋剂的秘密实验室)的报告有增无
  • ومن بين الأحكام الدولية التي استندت إليها الدعوى، أكد مركز القانون الإنساني بوجه خاص على المادة 5(و) من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    在援引的国际条款中,人道主义法中心特别强调了《消除一切形式种族歧视国际公约》的第五条第()项。
  • ويقر أصحاب البلاغ بأن الدولة الطرف امتثلت من حيث المبدأ أحكام المادة 4 من الاتفاقية وكذلك أحكام المادة 5(و) بما أنها اعتمدت تشريعات جنائية لتنفيذها.
    请愿人承认,原则上,缔约国遵守了《公约》第四条及第五条()项,因为缔约国已通过刑事立法加以执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5