اللجنة المعنية بفلسطين التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) 伊斯兰会议组织巴勒斯坦问题委员会(部长级)
إعلان الاجتماع الوزاري للجنة حركة عدم الانحياز المعنية بفلسطين (المرفق الثالث) 《不结盟运动巴勒斯坦问题委员会部长级会议的宣言》(附件三)
بحث وزراء اللجنة المعنية بفلسطين لحركة عدم الانحياز، على وجه الاستعجال، مسألة فلسطين. 不结盟运动巴勒斯坦问题委员会部长紧急审议了巴勒斯坦问题。
وقال إن بلده، بصفته رئيسا للجنة حركة عدم الانحياز المعنية بفلسطين، لن يدخرا جهدا في التشاور مع اللجنة ومكتبها. 作为不结盟运动巴勒斯坦问题委员会的主席,他的政府将不遗余力地与主席团和委员会进行磋商。
وناقش المؤتمر تنشيط لجنة فلسطين التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز، والتي يمكن أن تكمل بشكل مفيد نظيرتها التابعة للأمم المتحدة. 首脑会议讨论了不结盟运动巴勒斯坦问题委员会的复兴问题,该委员会可不无益处地与其联合国的对应机构相辅相成。
وقد فرغت المكتبة أيضا من رقمنة وثائق أخرى، في مجالات أخرى معينة من أنشطة الأمم المتحدة، كقرارات المحكمة الإدارية، ووثائق لجنة فلسطين، وبعض المجالات الأخرى، على سبيل المثال. 图书馆还完成了联合国活动其他领域文件的数字化,例如行政法庭判决书和巴勒斯坦问题委员会文件。
وأعربوا عن بالغ تقديرهم للمملكة الأردنية الهاشمية لاستقبالها أعضاء اللجنة المعنية بفلسطين ولما بذلته من جهود لتسهيل ترتيبات الاجتماع الوزاري الاستثنائي الذي كان من المقرر عقده. 他们衷心感谢约旦哈希姆王国接待巴勒斯坦问题委员会成员,并为原定召开的部长级特别会议筹备工作提供便利。
الاجتماع الوزاري للجنة حركة عدم االانحياز المعنية بفلسطين ( يحضره فقط أعضاء لجنة حركة عدم الانحياز المعنية بفلسطين وأعضاء جماعة حركة عدم الانحياز في مجلس الأمن) 不结盟运动:不结盟运动巴勒斯坦问题委员会部长级会议(只有委员会成员和安全理事会内的不结盟运动核心小组成员可参加)
كما قامت إسرائيل بمنع الاجتماع الوزاري للجنة فلسطين التابعة لحركة عدم الانحياز الذي عقد في رام الله من الاطلاع مباشرة على الوضع في الأرض الفلسطينية المحتلة. 同样,以色列阻止了不结盟运动巴勒斯坦问题委员会在拉马拉召开的部长级会议对巴勒斯坦被占领土的局势进行第一手目击见证。
وفيما شدّد رؤساء الدول أو الحكومات على دور الحركة ، فإنهم أعربوا عن تقديرهم للجنة بشأن فلسطين والأعضاء في وفد حركة عدم الانحياز الذين زاروا فلسطين السنة الماضية وحثوا على المزيد من هذه الزيارات في المستقبل. 国家元首或政府首脑在强调本运动的作用的同时,亦对巴勒斯坦问题委员会和去年访问巴勒斯坦的不结盟运动代表团成员表示赞赏,并鼓励将来进行类似的访问。