简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴厘会议

"巴厘会议" معنى
أمثلة
  • ودعا إلى ضرورة أن تحافظ نتائج مؤتمر بالي على مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة.
    巴厘会议的成果应维护共同但有区别的责任原则。
  • وترد الورقة التي قدمها مجلس الرؤساء التنفيذيين في بالي في مرفق لذلك التقرير.
    该报告附件二中有行政首长协调会关于巴厘会议的文件。
  • في ذلك الصدد، فإن نتائج مؤتمر بالي لا تزال صالحة تماما وينبغي تنفيذها.
    在这方面,巴厘会议的成果始终切合现实,应付诸实施。
  • وأشارت إلى أن الصندوق سيتابع أعمال مؤتمر بالي بشأن تغير المناخ.
    她指出,人口基金将采取行动落实气候变化问题巴厘会议的精神。
  • كما ترحب جزر البهاما بتشغيل صندوق التكيف خلال مؤتمر بالي الذي عقد في العام الماضي.
    巴哈马还特别欢迎适应基金在去年巴厘会议期间投入运作。
  • وقد اعتبر خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية من المسائل الرئيسية في بالي.
    减少发展中国家毁林所致排放量是巴厘会议的重要议题。
  • وفي هذا الصدد ترحب بلجيكا بنتائج مؤتمر بالي وبالعملية الديناميكية التي أطلقتها.
    在这方面,比利时欢迎巴厘会议各项成果及其启动的有活力的进程。
  • إننا نستمد التشجيع من السرعة التي عقدت بها هذه المناقشة المواضيعية في أعقاب بالي.
    我们深感鼓舞的是,在巴厘会议之后迅速举行了本次专题辩论。
  • 69- ومن الضروري أن يحدد مؤتمر بالي الخطوات المقبلة الكفيلة ببلورة استجابة فعالة لتغير المناخ.
    巴厘会议需要决定采取什么下一步行动来制订有效的气候变化对策。
  • وأدى ذلك إلى إصدار قائمة بتوصيات موجهة إلى البلدان العربية بشأن المسائل التي نوقشت في المؤتمر.
    讲习班就巴厘会议讨论的问题向阿拉伯国家发布了一份建议清单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5