وبعد انحسار مياه الفيضانات، سيواجه ملايين المزارعين، الذين يسهمون بشكل كبير في دفع الاقتصاد الباكستاني، مصيرا مجهولا. 当洪水退去,为推动巴基斯坦经济作出重要贡献的几百万农民将面临不确定的未来。
وفتحت جميع قطاعات الاقتصاد، بما فيها الهياكل الأساسية والمرافق العامة، أمام استثمارات القطاع الخاص المحلي والأجنبي. 巴基斯坦经济的所有部门,其中包括基础设施和公用事业,均欢迎国内外私营部门投资。
إذ أن جهود المانحين موجهة نحو إغاثة قصيرة الأجل، ولكن نظام الإغلاقات والقيود يلحق ضررا دائما بالاقتصاد الفلسطيني. 捐助者的努力所指向的是短期救济,而关闭和限制制度造成巴基斯坦经济受到持久破坏。
بل إنه، بمزيد من التشجيع، تستطيع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المساهمة بأكثر في ذلك في الرفاه الاقتصادي لباكستان. 如果得到进一步的鼓励和支助,中小型企业就可对巴基斯坦经济的健康运行作出更多的贡献。
ويمكن أن يقدم الاتحاد الأوروبي المزيد من المساهمة في التنمية الاقتصادية لباكستان، التي تمثل الشريك التجاري الأول بالنسبة له. 欧洲联盟能够进一步增加其对巴基斯坦经济发展的贡献,它目前已经是巴基斯坦的最大贸易伙伴。
إن السعي إلى تحقيق السلام وإقامة شراكات اقتصادية إقليمية وثيقة ركن هام في استراتيجيتنا لتحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين في باكستان. 谋求和平与建立密切的区域经济伙伴合作关系,是我们促进巴基斯坦经济增长和发展的战略的重要支柱。
وتود ناميبيا، بادئ ذي بدء، أن تسجل هنا تأييدها للبيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. 首先,纳米比亚正式表示,我们支持巴基斯坦经济事务国务部长以77国集团加中国的名义所作的发言。
11- وحسب آخر الأرقام التي نشرتها الدراسة الاستقصائية للاقتصاد في باكستان 2006-2007، أبان اقتصاد باكستان عن قدرته على النهوض رغم التحديات. 据巴基斯坦2006-2007年经济调查公布的最新数字,巴基斯坦经济在面临挑战的情况下仍然体现出了活力。
لقد تسببت الفيضانات التي اجتاحت باكستان مؤخرا في أضرار بليغة، وخسائر كبيرة في الأرواح والممتلكات، وكانت لها آثار خطيرة على الاقتصاد والمجتمع الباكستانيين برمتهما. 巴基斯坦最近的洪灾造成了严重破坏,导致巨大的生命和财产损失,并给整个巴基斯坦经济和社会带来严重影响。
ويجب علينا أن نقر بخطورة الكارثة، التي ألحقت بالاقتصاد الباكستاني خسائر ببلايين الدولارات من خلال تدمير المرافق الأساسية وملايين الهكتارات من الأراضي الزراعية. 我们必须认识到这场灾害的严重性,它摧毁基础设施和几百万英亩农田,给巴基斯坦经济造成了数十亿美元的损失。