14- وأول مؤشر رئيسي يستحق الذكر هو مستوى أمية سكان البرازيل وكيفية تغير هذا المستوى في العقد الماضي. 首先应提到的主要指标是巴西人口的文盲率和过去十年文盲率的变化。
تشكل النساء أغلبية سكان البرازيل (50.77 في المائة) كما أنهن المستخدمات الرئيسيات للنظام الصحي الموحد. 妇女占巴西人口的一半以上(50.77%),并且是单一保健系统的主要用户。
٧٢- إن ما يقرب من ٤٤ في المائة من سكان البرازيل هم من السود، وهناك تصور عام بأن النساء السود أكثر تعرضاً للعنف. 巴西人口将近44%是黑人,一般认为黑人妇女更容易受到暴力。
قُدر عدد سكان البرازيل في عام 2004 بنحو 180 مليون نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 16 في المائة منهم في المناطق الريفية. 据估计,2004年巴西人口约1 800万人,1 其中16%的人口生活在农村地区。
وخلال تلك الفترة تسبب عدد من العوامل الاقتصادية في تغييرات كبيرة في صورة السكان في البرازيل، من النواحي الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية. 在这段时间内,若干经济因素造成巴西人口的人口组成、社会和经济概貌发生明显的变化。
زيادة التعبئة من أجل تحسين الجودة والإنتاجية بهدف رفع المستوى المعيشي لسكان البرازيل وتشجيع زيادة تنافسية السلع والخدمات البرازيلية 加大提高质量和生产率的动员力度,以提高巴西人口的生活质量并加强巴西商品和服务的竞争力
وهذا مرادف للقول من أصل أفريقي. 据巴西地理统计局的数据,巴西人口中有54%自称为白人,45.4%自称为黑人或黑白混血 -- -- 非洲人后裔的同义词。
368- وفيما يتعلق بالمسائل الجنسانية، فإن مقارنة الظروف المعيشية للأسر التي ترأسها النساء بظروف الإسكان المعتادة في البرازيل تظهر أنه لا توجد فروق ظاهرة. 关于性别问题,妇女为户主的家庭住房条件与巴西人口的平均住房条件相比差别不大。
وحدثت أقل معدلات للنمو في العقدين الماضيين. ففي الفترة بين عام 1970 وعام 1980، ازداد عدد السكان في المتوسط بنسبة 2.48 في المائة سنوياً. 过去二十年的增长率最低,1970至1980年间巴西人口平均每年增长2.48%。