واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل. 安理会听取了巴西外交部长塞尔索·路易斯·努内斯·阿莫林先生阁下的发言。
واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد لويس فيليب بالميرا لمبريا وزير الشؤون الخارجية في البرازيل. 大会听取巴西外交部长路易斯·费利佩·帕尔梅拉·兰普雷亚先生阁下发言。
واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيد لويز فيليب بالميرا لامبريا، وزير العلاقات الخارجية للبرازيل. 大会听取了巴西外交部长路易斯·费利贝·帕尔梅拉·兰普雷亚先生阁下的发言。
161- افتتح سعادة السيد سيلسو أموريم، وزير الشؤون الخارجية في البرازيل، المؤتمر الإقليمي رسمياً وألقى بياناً بالمناسبة. 巴西外交部长Celso Amorim先生阁下正式宣布会议开幕并发表讲话。
ولقد أتيحت لي شخصياً، في عام ٢٩٩١، عندما كنت وزيراً للعﻻقات الخارجية في البرازيل، فرصة المشاركة مباشرة في بعض هذه المبادرات. 1992年,本人作为巴西外交部长曾有机会直接参与了上述某些主动行动。
المتكلم الأول في المناقشة العامة معالي السيد لويس فيليبي بالمييرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل، وأعطيه الكلمة. 第一位在一般性辩论中发言的代表是巴西外交部长路易斯·费利贝·兰普雷亚先生阁下。
ونستقبل اليوم وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، بمناسبة بدء رئاسة البرازيل لمؤتمر نزع السلاح. 今天,在巴西开始担任裁军谈判会议主席之际,我们迎来了巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。
والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل. 小组成员们会晤了路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦总统和巴西外交部长塞尔索·阿莫林大使。
17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ألدى ببيان كل من وزير العلاقات الخارجية للبرازيل، سلسو أموريم، ووزير خارجية بنغلاديش، ديبو موني. 在同一次会议上,巴西外交部长塞尔索·阿莫林和孟加拉国外交部长迪普·莫妮也作了发言。