تنظيم دورة تدريبية تمهيدية بشأن أساسيات الإدارة المحلية لجميع المسؤولين المنتخبين حديثاً في البلديات وعددهم 420 مسؤولاً 为所有420名新当选的市政官员举办有关基本地方行政的1个上岗培训班
ورقة دراسة عن توسيع نطاق التجارب الوطنية، في منع توليد النفايات وتقليلها إلى مستوى عبر إقليمي أو دولي 旨在向市政官员提供对危险废物实行无害环境管理的培训方案 西欧和其他国家
مركز التنسيق لاتفاقية بازل، أوروغواي برنامج تدريب لموظفي البلديات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة 巴塞尔公约区域中心乌拉圭 - 对危险废物实行环境无害管理问题市政官员培训方案
وأوصت الورقة بتغيير قانون التجمع وإقرار مسؤولية موظفي البلديات عن الرفض غير المبرر للحق في التجمع السلمي(60). 联合来文1建议修订《集会法》,确保对无理拒绝和平集会权的市政官员追究责任。
ومما لا شك فيه أن هذا التقدم ناجم عن وجود مستشارات لدى السلطات المحلية تتبنى جدول أعمال جنساني. 其中一个无可争辩的事实就是,已经有女性市政官员参与地方政府的性别事务进程。
وستيسّر البعثة التواصل والتعاون بين مسؤولي البلديات من صرب كوسوفو وممثلي كوسوفو الألبان والطوائف الأخرى المقيمة في المنطقة. 特派团将协助科索沃塞族市政官员和科索沃阿族代表和区域内其他居民代表之间的交往与合作。
توفير تدريب للمنسقين العاملين في مجال جعل المدن أكثر أمنا والمسؤولين المحليين بشأن استعمال مجموعة الأدوات المتعلقة بجعل المدن أكثر أمنا في ثلاث مناطق (3) 在三个区域为加强城市安全协调员和市政官员进行加强城市安全成套方法培训(3)
كما تلاحظ اللجنة ببالغ القلق حادث اغتيال عضوتين في المجلس البلدي في عام 2012 (المواد 2 و3 و25 و26). 委员会还特别关切地注意到两名女市政官在2012年遭到谋杀(第二、三、二十五和二十六条)。