ولم يكن بمقدور أسرته تحمل تكاليف السفر إلى بلانتاير لزيارته إلا مرة واحدة أو مرتين اثنتين كل عام منذ عام 2004. 自2004年以来他的家人每年只能承担一两次前往布兰太尔探望他的旅费。
(ب) وفي ملاوي باشر الفرع التجاري لمحكمة بلانتير العليا النظر في القضايا التجارية وتعيين قضاة متخصصين في هذه القضايا. 在马拉维,布兰太尔高等法院商务庭开始审理案件并任命了专职审办商务案件的法官。
6- وفي حوالي الساعة العاشرة والنصف صباحاً، وصل رجال شرطة من مخفر شرطة بلانتير وأخذوا السيد أوديلو في سيارة شرطة. 上午约10点30分,布兰太尔市警察局的警察赶到,把Odillo先生推上警车。
وهناك أيضاً خطط لبناء سجون أمنية مشددة جديدة في ليلونغوي وبلانتير لتحل محل سجني موالى وشيشيري، التي أصبحت قديمة. 还计划在利隆圭和布兰太尔建造高度安全的新监狱,以取代老旧的莫拉监狱和奇奇利监狱。
42- وفي ملاوي، باشر الفرع التجاري لمحكمة بلانتير العليا النظر في القضايا التجارية وتعيين قاضيين متخصصين في القضايا التجارية. 在马拉维,布兰太尔高等法院商务庭于2007年5月开始审理案件,并安排了两名精于商务案件的法官。
وفي حدود الساعة الحادية عشرة صباحاً، أُعيد السيد أوديلو إلى مخفر شرطة بلانتير ثم إلى سجن شيشيري في بلانتير حيث لا يزال يقبع حتى هذا اليوم. 上午约11时,Odillo先生被带回布兰太尔市警察局,关在布兰太尔市的Chichiri监狱至今。
وفي حدود الساعة الحادية عشرة صباحاً، أُعيد السيد أوديلو إلى مخفر شرطة بلانتير ثم إلى سجن شيشيري في بلانتير حيث لا يزال يقبع حتى هذا اليوم. 上午约11时,Odillo先生被带回布兰太尔市警察局,关在布兰太尔市的Chichiri监狱至今。
وزاد معدل انتشار الإصابة لدى نساء المناطق الحضرية اللائي يوشكن على الوضع في بلانتاير بملاوي من أقل من 5 في المائة في عام 1985 إلى أكثر من 30 في المائة في عام 1997. 在马拉维的布兰太尔,城市产前妇女的感染率从1985年不到5%增至1997年30%的以上。
(و) ساعد الأونكتاد أيضاً ملاوي مالياً وتقنيا في تنظيم حلقة عمل استشارية وطنية لأصحاب المصلحة في بلانتير بشأن تنفيذ قانون المنافسة، 1998. 1998年,贸发会议并在经费和技术上帮助马拉维在布兰太尔举办了一次关于实施《竞争法》的国家利益相关者协商讲习班。