وستتولى حكومة بوغانفيل المستقلة أيضا تسوية مسألة " المنطقة المحظورة " بشكل مباشر. 布干维尔自治政府还将直接负责解决 " 禁区 " 问题。
ومن المقرر إجراء استفتاء في غضون 15 عاماً من إنشاء حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن الوضع السياسي المستقبلي لبوغانفيل(114). 在布干维尔自治政府建立15年之内就布干维尔未来的地位举行一次公民表决。
" ويرحب المجلس كذلك، بتنصيب حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي، بصفتها الكاملة، ويؤكد استمرار دعمه لشعب بوغانفيل. " 安理会还欢迎布干维尔自治政府全面就职,并申明继续支持布干维尔人民。
وبمجرد أن يتم تشكيل حكومة بوغانفيل المستقلة فإنها ستتولى مهام اللجنة الاستشارية، وبذلك ستكون البعثة قد أدت مهامها بشكل كامل. 布干维尔自治政府一旦成立,即可履行咨询委员会的职能,联布观察团也就完成了全部任务。
وتعمل هذه الحكومة الآن على تطبيق دستور الحكومة من خلال خطة العمل الاستراتيجية الخمسية. 布干维尔自治政府(ABG)目前正在努力通过《五年战略行动计划》(SAP)来履行布干维尔自治政府宪法。
وتعمل هذه الحكومة الآن على تطبيق دستور الحكومة من خلال خطة العمل الاستراتيجية الخمسية. 布干维尔自治政府(ABG)目前正在努力通过《五年战略行动计划》(SAP)来履行布干维尔自治政府宪法。