简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

帕拉伊巴

"帕拉伊巴" معنى
أمثلة
  • وينبغي أن نذكر على وجه الخصوص دستور ولاية ميناس غيرايس ودستور ولاية بارايبا، اللذين يعرف كل منهما المساعدة المقدمة للأمومة على أنها هدف ذو أولوية للولاية.
    应该特别提到米纳斯吉拉斯和帕拉伊巴这两州的宪法,这两部宪法将产妇援助明确列为州的优先目标。
  • وفي الفترة من عام 2006 حتى عام 2012، شجع المنتدى على إنشاء مكاتب أمين المظالم في المقاطعة الاتحادية وفي ولايات ألاغواس، وسيرغيبى، وبارابيا.
    2006年至2012年,这一论坛推动在阿拉戈斯、塞尔希培、联邦区和帕拉伊巴等州建立监察专员办公室。
  • ويكفل دستور بارايبا للمرأة المرضع، إذا كانت موظفة في الخدمة المدنية، تخفيض ساعات عملها اليومي بمقدار الربع أثناء فترة الرضاع، وفقاً لما ينص عليه القانون.
    帕拉伊巴州宪法》为哺乳妇女提供保障,规定公务员在哺乳期每天的工作时间应按法律规定减少四分之一。
  • وتشير إلى العنف أيضاً دساتير ولايات ميناس غيرايس وماتو غروسو دو سول وبارايبا وبارانا وتوكانتينز والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية.
    米纳斯吉拉斯、南马托格罗索、帕拉伊巴、巴拉那和托坎廷斯等州的《宪法》以及《联邦区组织法》均提到家庭暴力问题。
  • (ب) عقد اجتماعات مع الخدمات المعنية في بارايبا وباهيا بشأن حالة في السلفادور مشابهة للحالة التي حدثت في ريسيف تتضمن فتاة تبلغ من العمر 13 سنة حملت من والدها؛
    帕拉伊巴州和巴伊亚州各相关部门代表举行会晤,探讨萨尔瓦多境内一起类似累西腓州13岁女孩遭父侵害怀孕的案件;和
  • أكري، أمابا، الأمازون، روندونيا، بارانا، مارانهاو، بارايبا، ريو غراندي دو نورتي، ماتو غروسو، إسبيرتو سانتو، ميناس جيرايس، ريو غراندي دو سول
    阿克里、阿马帕、亚马孙、朗多尼亚、罗赖马、马拉尼昂、帕拉伊巴、北里奥格兰德、马托格罗索、圣埃斯皮里图、米纳斯吉拉斯、南里奥格兰德
  • ويناقش الآن في ولاية بارايبا مشروع قانون يحدد نسبة 30 في المائة كحد أدنى و 70 في المائة كحد أعلى لكل من الجنسين في المراكز الإدارية المتصلة بحكومة الولاية.
    帕拉伊巴州目前正在讨论一项法案,规定在州行政部门中担任管理职位的男女员工所占的最低及最高比例分别为30%和70%。
  • وجرى في عامي 2003 و 2004 التدريب في هذا المجال لجميع محامي المساعدة القضائية والموظفين في مكتب محامي المساعدة القضائية في ولاية بارايبا.
    2003年和2004年,在妇女政策特别秘书处的支持下,对帕拉伊巴州公设辩护处100%的公设辩护人和工作人员进行了这方面的培训。
  • خلال فترة السنتين 2004-2005، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرازيل خمسة مكاتب ولايات في مقاطعات باهيا، وماتو غروسو دو سول، وسانتا كاتارينا، وبارايبا، وأمازوناس، بناء على طلب الحكومة.
    2004-2005两年期,开发署巴西办事处应巴西政府的请求,在巴伊亚、南马托格罗索、圣卡塔林纳、帕拉伊巴和亚马孙省设立五个州办事处。
  • (هـ) وينص دستور ولاية غوياس، بالنسبة للمرضعات، على إعطاء الأم المرضع فترة استراحة مقدارها 30 دقيقة بعد كل ثلاث ساعات عمل دون انقطاع؛ كما ينص دستور ولاية بارايبا على إمكانية تخفيض ساعات العمل اليومي بمقدار الربع؛
    对于哺乳期母亲,戈亚斯州宪法规定,可在不间断工作每3小时后休息30分钟;帕拉伊巴州宪法规定,每日工作时间可以缩短四分之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3