وتتوزع المناطق شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في الصين في شمال البلد وغربه أساساً. 中国的半干旱土地和亚湿干地基本上位于该国北部和西部。
التزام جميع أصحاب المصلحة بإدارة الأراضي الجافة المتردية واستصلاحها 44 17 A. 所有利害关系方实现管理和恢复退化干旱土地的承诺. 44 17
وقد ثبت أن الاستعانة بالأشجار في الأراضي الزراعية عامل رئيسي في تحقيق الاستدامة مستقبلاً في الأراضي الجافة. 采用农田植树的方法已被证明是干旱土地未来可持续的基石。
ويعيش بقية السكان الذين تبلغ نسبتهم 20 في المائة على نحو 80 في المائة من الأراضي، وهي أراض قاحلة إلى شبه قاحلة. 其余20%人口则居住在80%的干旱和半干旱土地上。
وتنفذ حكومة كينيا، منذ أكثر من عقد، استراتيجية نشطة لتنمية الأراضي القاحلة وشبه القاحلة في البلد. 肯尼亚政府十多年来推行积极的战略,开发肯尼亚的干旱和半干旱土地。
ويعيش بقية السكان الذين تبلغ نسبتهم 20 في المائة على نحو 80 في المائة من الأراضي، وهي أراض قاحلة إلى شبه قاحلة. 其余20%的人口则在80%的干旱或半干旱土地上居住。
ويوفر كل من الأطراف مدخلات، بينما يتولى المركز العربي توفير بيانات واعداد التقرير. 正在由各方提供投入,而由阿拉伯不毛地带和干旱土地研究中心提供数据和报告。
وتمثل الأراضي القاحلة وشبه القاحلة قرابة 80 في المائة من مساحة البلد بينما لا تمثل الأراضي الصالحة للزراعة سوى 20 في المائة. 大约80%的土地为干旱或半干旱土地,可耕地仅占20%。
وتتكون 80 في المائة تقريباً من الأراضي في كينيا من أراض قاحلة أو شبه قاحلة بينما تعتبر 20 في المائة فقط منها صالحة للزراعة. 大约80%的土地为干旱或半干旱土地,可耕地仅占20%。
وعﻻوة على ذلك، هناك دليل قاطع على اﻻرتباط الذي ﻻ ينفصم بين الفقر وتردي اﻷراضي الجافة. 此外,无数令人信服的事实证明贫困与干旱土地的衰退之间存在无法解脱的联系。