مكافحة حالات الشغب بفعالية باستخدام الوحدة المشكلة دوليا مع القيام في الوقت ذاته بتدريب وحدة التدخل السريع 在训练快速干预部队的同时,使用国际建制部队有效地控制叛乱局势
وتتألف تلك القوات من وحدة تدخل متعددة التخصصات ومن مجموعة وحدات بحرية ومجموعة وحدات للنقل الجوي. 国家宪兵队分成一支多功能的干预部队、一支海上分队和一支空中运输分队。
ويمكن الاستعاضة عن ممثلي قوات التدخل وفريق الخبراء بممثلين عن الحكومة الانتقالية فور أن يتم تنصيبها. 一旦成立临时政府,即可由临时政府的代表取代干预部队以及专家小组代表。
ويبدو أن وحدة التدخل السريع التيمورية لمكافحة الشغب، التي ما زالت تتلقى تدريبا، قد بلغت مستوى كافيا من القدرة. 帝汶防暴快速干预部队在继续接受培训,似乎已达到适当的能力水平。
وإضافة إلى ذلك، أجرت البعثة دورات تدريبية لرفع مستوى ست وحدات من وحدات شرطة التدخل السريع في كينشاسا. 此外,联刚稳定团一直对金沙萨六个警察快速干预部队提供了进修培训。
وستحلّ هذه القوة التابعة لدول غرب أفريقيا، حال إنشائها، محل القوات الفرنسية التي وقع نشرها لمراقبة الهدنة. 这支西非干预部队一旦组建完毕,即能够接替为监督停战而部署的法国部队。
وتشارك قوات التدخل الخاصة في عمليات القبض مع عناصر من الشرطة القضائية وتنتهي مهمتها عند انتهاء عملية القبض. 特种干预部队人员的干预行动发生于并止于同司法警察人员共同实施的拘捕任务之时。
وأذكت احتياجات الأمن الشخصي والاحتياجات الاقتصادية نار تجارة الأسلحة الصغيرة لفترة طويلة بعد انسحاب القوات المتدخلة. 由于人身安全和经济需要,促成小型武器的交易在干预部队撤走后的很长时间内仍然不会中断。