إلا أن الاستعراض السنوي لأثر البرامج (APIR) قد شجع بالفعل مديري البرامج على التركيز على النتائج وعلى تقييم فعالية البرامج في مناطق مختارة. 年度方案影响审查鼓励方案管理人员把重点放在结果以及评价选定领域中的方案效果。
ففي عام 2002، لما استُحدث الاستعراض السنوي لأثر البرامج لأول مرة، اضطلعت الإدارة بستة تقييمات. 2002年开始推动 " 年度方案影响审查 " ,新闻部进行了六个评价。
كما بدأت الإدارة في إجراء استعراض سنوي لأثر البرامج، استجابة لدعوة الأمين العام إلى ضمان مواءمة أنشطة المنظمة مع أولوياتها. 新闻部还应秘书长的呼吁,实行年度方案影响审查,以确保联合国的各项活动与其优先目标保持一致。
ويتطلب ذلك معرفة العناصر التي تؤدي إلى تحقيق أفضل النتائج، من خلال الجهود المستمرة لتقييم النتائج البرنامجية، بطرق من بينها إجراء استعراض سنوي لتأثير البرامج. 这需要了解通过不断努力评价方案成果,包括通过年度方案影响审查可以产生的最佳结果。
ويستخدم الاستعراض السنوي لأثر البرامج إطارا قائما على أساس النتائج مماثلا لإطار الميزانية البرنامجية، يُدمج التقييم الذاتي ضمن الأعمال اليومية لمديري البرامج. 年度方案影响审查运用同方案预算相似的注重成果框架,把自我评价纳入方案主管的每日工作之中。
في عام 2005، ركز جانب من الاستعراض السنوي لأثر البرامج الذي تقوم به الإدارة على تحسين تجربة المستعملين في إيجاد المعلومات في موقع الأمم المتحدة. 2005年,新闻部年度方案影响审查的一个部分侧重于改进用户在联合国网站上查找信息的体验。
وهي توفر الخبرة الفنية في تحليل التغطية الإعلامية وجمع البيانات عن احتياجات الجماهير المستهدفة، وتساعد مديري البرامج على الامتثال للاستعراض السنوي الداخلي لأثر البرامج. 该股提供专门知识,分析媒体报道和收集目标对象需求的数据,并协助方案主管遵守内部年度方案影响审查。
وتوفر الوحدة الخبرة في تحليل التغطية الإعلامية وجمع البيانات عن احتياجات الجمهور المستهدف. وتساعد الوحدة مديري البرامج في الامتثال للاستعراض الداخلي السنوي لتأثير البرنامج. 该股提供专门知识,分析媒体报道和收集有关目标对象需求的数据,并协助方案主管遵守内部年度方案影响审查。
ونتطلع إلى نتائج الاستعراض السنوي الأول لتأثير البرنامج الذي من المقرر أن يرفع إلى الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام في عام 2004. 我们等待着第一次年度方案影响审查的结果,按计划,该结果将于2004年提交,供新闻委员会第二十六届会议审议。
' 2` عدد مديري البرامج الذين يستخدمون عملية إدارة الأداء في تصميم البرامج واعتماد أفضل الممارسات في تنفيذ نتائج الاستعراضات السنوية التي تقوم بها الإدارة لآثار البرامج ㈡ 在执行该部年度方案影响审查结果的过程中利用业绩管 理程序设计方案和采取最佳做法的方案主管所占百分比