简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

底流

"底流" معنى
أمثلة
  • والتقارير الواردة من مواقع المراقبة قد أشارت إلى وجود معدل انتشار يبلغ 3.4 في المائة في نهاية عام 2002، مع توفر اختلافات توضح ارتفاع هذا المعدل إلى 8 في المائة ببعض المناطق المحلية.
    来自标记地点的报告表明,2002年底流行率为3.4%,但情况各异,有些县的流行率高达8%。
  • أي في حدود العتبة الدنيا للسيولة التي طلبها المجلس التنفيذي.
    尽管环境具有挑战性,逾期收到捐助,但到2012年底开发署的年底流动资金头寸保持在约3.71个月的周转金 -- -- 在执行局要求的流动资金最低阈值范畴内。
  • وكان مركز سيولة البرنامج في نهاية عام 2011 معادلا لنفقات فترة تقارب 4.1 أشهر من رأس المال العامل، مرتفعا بذلك عن مستوى 3.1 أشهر المسجل في نهاية عام 2010.
    2011年年底时,开发署的年底流动资金头寸约相当于4.1个月的周转金,与2010年年底的3.1个月相比有所增加。
  • وقد انخفضت تدفقات تمويل التجارة الواردة إلى البلدان النامية بنسبة بلغت نحو 6 في المائة بين نهاية عام 2007 ونهاية عام 2008، بل حتى المصارف الكبيرة أبلغت عن مواجهة صعوبات متزايدة في إعادة تمويل الائتمانات التجارية.
    2007年底至2008年底流向发展中国家的贸易资金下降约6%,即使大型银行也报告越来越难以为贸易信贷再融资。
  • وعلى الرغم من البيئة التي اكتنفتها التحديات والتأخر في تلقي المساهمات، كان مركز السيولة في البرنامج الإنمائي في نهاية سنة 2012 معادلاً لفترة 3.71 شهراً تقريباً من رأس المال العامل، وهو ما أدخله في حدود العتبة الدنيا للسيولة.
    尽管环境具有挑战性,逾期收到捐助,但到2012年底开发署的年底流动资金头寸保持在约3.71个月的周转金 -- -- 在执行局要求的流动资金最低阀值范畴内。
  • 70- وتتناول المرحلة الأولى من المشروع حوض دجلة والفرات وتسمى " تقييم التغيرات في الغطاء الأرضي في حوض دجلة والفرات والأراضي الرطبة في منطقة بين النهرين وفي منطقة الخليج العربي وساحل عمان " .
    项目第一阶段涉及的是底格里斯-幼发拉底流域,标题是 " 底格里斯-幼发拉底流域及阿拉伯湾和阿曼沿海下美索不达米亚湿地土地覆盖物变化的评价 " 。
  • 70- وتتناول المرحلة الأولى من المشروع حوض دجلة والفرات وتسمى " تقييم التغيرات في الغطاء الأرضي في حوض دجلة والفرات والأراضي الرطبة في منطقة بين النهرين وفي منطقة الخليج العربي وساحل عمان " .
    项目第一阶段涉及的是底格里斯-幼发拉底流域,标题是 " 底格里斯-幼发拉底流域及阿拉伯湾和阿曼沿海下美索不达米亚湿地土地覆盖物变化的评价 " 。
  • ومن المتوقع أن تبني هذه الحلقات التدريبية قدرات البلدان وأن تنتج مشروع التقديرات لعام 2005، وأن تستهل المناقشات المتعلقة باستخدام التقديرات القطرية لعام 2005 ضمن تقرير الأوبئة المستكمل من جانب برنامج الأمم المتحدة المشترك مع نهاية 2005 فضلا عن تقرير عام 2006 العالمي.
    预计这些培训讲习班将为各国建设能力,作出2005年初步估计,并发起有关艾滋病规划署将各国2005年估计数用于2005年底流行病最新情况和2006年全球报告的讨论。
  • ويبحث المعدنون المحتملون على الأرجح عن التلال البحرية التي توجد في عمق يقل عن 000 1 إلى 500 1 متر والتي يتجاوز عمرها 20 مليون سنة والتي لا تغطيها جزر أو شُعب مرجانية واسعة والتي توجد في مناطق تتميز بشدة تيارات الأعماق واستمرارها والتي توجد في المياه التي تعلوها منطقة قليلة العمق ومتطورة جدا وقليلة الأوكسجين والتي لا تصل إليها تدفقات غزيرة من الحطام الذي تحمله الأنهار أو تذروه الرياح.
    未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2