كان أمام اللجنة اخطاران عن الاندرين والوثائق الداعمة قدمتهما بلغاريا وكندا. 54. 委员会收到了保加利亚和加拿大提交的关于异狄氏剂的通知和佐证文件。
وعندئذ يتم إبوكسدة هذه المادة الوسيطة بواسطة حمض فوق الأستيك أو حمض فوق البنزويك لإنتاج الإندرين. 这种中间产品再用过乙酸或过苯甲酸进行环氧化处理,从而产生异狄氏剂。
وكانت اللجنة قد بحثت كذلك إخطارات تتعلق بإجراءات خاصة بالأندرين وهي مادة خاضعة لاتفاقية استكهولم. 委员会还审议了有关对异狄氏剂,某种属于《斯德哥尔摩公约》规约物质所采取行动的通知。
ولم يكن ألدهيد الإندرين وكيتون الإندرين من المنتجات التجارية البتة ولكنهما حدثا كشوائب للإندرين أو كمنتجات للتحلل. 异狄氏剂醛和异狄氏剂酮从来不算商用产品,只是当作异狄氏剂的杂质或当作降解产品。
ولم يكن ألدهيد الإندرين وكيتون الإندرين من المنتجات التجارية البتة ولكنهما حدثا كشوائب للإندرين أو كمنتجات للتحلل. 异狄氏剂醛和异狄氏剂酮从来不算商用产品,只是当作异狄氏剂的杂质或当作降解产品。
ولم يكن ألدهيد الإندرين وكيتون الإندرين من المنتجات التجارية البتة ولكنهما حدثا كشوائب للإندرين أو كمنتجات للتحلل. 异狄氏剂醛和异狄氏剂酮从来不算商用产品,只是当作异狄氏剂的杂质或当作降解产品。
وتوجد المواد العضوية لوقاية المحاصيل (مثل سباعي الكلور والميركس والأندرين والدلدرين) بتركيزات منخفضة بدرجة لا يمكن معها رصد الاتجاهات. 某些有机氯农药(如七氯、灭蚁灵、异狄氏剂和狄氏剂)当前浓度太低以至于检测不出其趋势。
54- وتبعاً لذلك، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الإندرين بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي. دال- ميثاميدوفوس 54. 为此,委员会认定,它在目前阶段无法提议把异狄氏剂列入《鹿特丹公约》的附件三。
يحتوي المرفق الثاني على قيم حدية للانبعاثات بالنسبة لتصريف الألدرين والدايلدرين والأندرين ومياه النفايات الملوثة بسداسي كلورو البنزين الناتجة أثناء الإنتاج. 附件二中列有关于生产过程中受到艾氏剂、狄氏剂、异狄氏剂和六氯代苯污染的废水的排流限值。