简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

往访

"往访" معنى
أمثلة
  • وإذ تﻻحظ مع القلق أن حكومة ميانمار لم تسمح بزيارة المبعوث الخاص لﻷمين العام،
    关切地注意到缅甸政府还不准秘书长特使前往访问,
  • (ب) النظر بجديّة في تلبية طلبات المقرر الخاص لزيارة بلدانها؛
    认真考虑对特别报告员关于前往访问的要求做出有利的答复;
  • 24- وأعربت لاتفيا عن الأمل في أن تستقبل غابون المقرر الخاص المعني بالتعليم.
    拉脱维亚希望加蓬能接受教育问题特别报告员前往访问。
  • واجتمع الفريق العامل في زيارته لجلال أباد بالمحافظ الإقليمي والسلطات المحلية الأخرى.
    工作组在往访贾拉拉巴德时,会晤了省长和其他地方机构。
  • 14- وللاطلاع على قائمة شاملة بوضع كافة الطلبات التي لم يُبت فيها بعد، انظر المرفق الأول.
    所有尚未获准的往访请求情况的完整清单见附件一。
  • وتود المقررة الخاصة أن تشجع هذه الدول على النظر في إمكانية دعوتها لزيارتها في المستقبل القريب.
    她敦促这些国家考虑邀请她在不久的将来前往访问。
  • ويضاف إلى ذلك أن الحكومة الإيرانية لم تسمح، للمقرر الخاص بزيارتها وأداء مهمته.
    而且,伊朗政府还不允许特别报告员前往访问和履行任务。
  • " (ح) استمرار تقييد إمكانية وصول المراقبين الدوليين إلى أماكن الاحتجاز؛
    " (h) 继续限制国际监测员往访拘留地点;
  • ويأمل المقرر الخاص أن تلقى طلبات الزيارة صدى إيجابياً لدى الحكومات المعنية.
    特别报告员希望,他前往访问的要求能够得到相关政府的应允。
  • وقبل الممثل أيضا دعوة من حكومة تركيا للقيام ببعثة إليها في أواخر العام.
    秘书长代表还接受了土耳其政府在当年晚些时候前往访问的邀请。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5