ولتلك الغاية، توصي اللجنة بالتحليل المنتظم للأثر الجنساني لجميع السياسات الاجتماعية والاقتصادية وتدابير تخفيف حدة الفقر، بما يشمل الميزانية. 为此,委员会建议定期对所有社会经济政策和减贫措施,包括预算,进行性别影响分析。
وسيجري النظر مرة أخرى فيما إذا كان ينبغي إضافة تحليل تأثير نوع الجنس على العمل المعياري في المستقبل وكيفية إجراء ذلك. 将进一步考虑今后是否应在规范工作中增加性别影响分析,并应当怎样进行这种分析。
وسيجري النظر مرة أخرى فيما إذا كان ينبغي إضافة تحليل تأثير نوع الجنس على العمل المعياري في المستقبل وكيفية إجراء ذلك. 将进一步考虑今后是否应在规范工作中增加性别影响分析,并应当怎样进行这种分析。
ويمكن للحكومة أن تطلب إجراء تحليل للتأثير الجنساني في جميع دراسات الجدوى قبل تنفيذ المشاريع الإنمائية، بما في ذلك مشاريع الاستثمار الأجنبي. 政府可能需要在实施发展项目,包括外国投资项目之前对所有可行性研究进行性别影响分析。
(د) استخدام وتعزيز أدوات تراعي الفروق بين الجنسين، مثل تحليل التأثير الجنساني، والميزنة التي تراعي نوع الجنس، والبيانات والمؤشرات؛ (d) 利用和宣传按性别分列的文书,例如性别影响分析,将性别观点纳入预算编制,数据和指标中;
تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تخصص ما يكفي من الموارد لﻻضطﻻع بتحليل أثر الفوارق بين الجنسين من أجل وضع استراتيجيات وطنية ناجحة لتنفيذ منهاج العمل؛ 呼吁各会员国划拨充分资源进行性别影响分析,以便制定国家成功执行《行动纲要》的战略;
تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تخصص ما يكفي من الموارد لﻻضطﻻع بتحليل أثر الفوارق بين الجنسين من أجل وضع استراتيجيات وطنية ناجحة لتنفيذ منهاج العمل؛ 呼吁各会员国划拨充分资源进行性别影响分析,以便制定国家成功执行《行动纲要》的战略;
وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بالتحليل المنتظم للأثر الجنساني لجميع السياسات الاجتماعية والاقتصادية وتدابير تخفيف حدة الفقر(113). 112 消除对妇女歧视委员会建议,定期对所有社会和经济政策以及减贫措施进行性别影响分析。 113
تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تخصص ما يكفي من الموارد لﻻضطﻻع بتحليل أثر الفوارق بين الجنسين من أجل وضع استراتيجيات وطنية ناجحة لتنفيذ منهاج العمل؛ 呼吁会员国核拨充分资源以展开性别影响分析,以便为《行动纲要》拟订成功的国家执行战略;