简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

性清洁

"性清洁" معنى
أمثلة
  • فالتكنولوجيات النظيفة المبتكرة لا غنى عنها، تماما مثل بناء القدرات على نطاق واسع في الدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل زيادة قدرتها على التكيف مع تغير المناخ ولإدارة مخاطر الكوارث.
    若要提高小岛屿发展中国家适应气候变化和管理灾害风险的能力,那么,创新性清洁技术以及广泛的能力建设都必不可少。
  • نهج جديد للعمل مع المجتمعات المحلية (جنيف، 1997).
    33 卫生组织、开发计划署、用水环卫方案, " PHAST倡议:参与性清洁卫生改造 " ,与社区合作的新途径(日内瓦,1997年)。
  • وبفضل المبـادرة الدولية للمشاركة في تحسين الممارسات المتعلقة بالنظافة الصحية ومرافق الصرف الصحي، أصبحت المجتمعات المحلية قادرة على أن تحدد لنفسها القنوات الرئيسية للإصابة بالأمراض بانتقال ملوِّثات الفضلات البشرية عن طريق الفم، وسبل غلق تلك القنوات.
    国际参与性清洁卫生改造(PHAST)倡议使社区能自行查明导致疾病的主要粪便-口腔污染路径和阻挡这种路径的办法。
  • 22- وتنشأ عن كل خيار فرص وتحديات ويتعلق أحد أهم تلك التحديات بالتكاليف التي قد تكون باهظة إلى جانب كون العديد من الحلول المجزية للجميع (كأنواع من الوقود بديلة وأنظف) لا تزال في مراحل التطوير الأولى.
    每一种办法都包含着机遇又包含着困难,主要困难在于:费用可能很高,而且许多潜在的双赢解决办法(如替代性清洁燃料)目前尚处于初步开发阶段。
  • ١١-١٤ وقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الدعم لبدء ١٨٨ مبادرة لﻹنتاج النظيف على الصعد الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية في ٦١ بلدا، كجزء من برنامجه المتعلق باﻹنتاج المستدام في الصناعة، بما في ذلك ١٠ مراكز وطنية لﻹنتاج النظيف.
    14 环境规划署还在61个国家支持开展了188次国家、次区域和区域性清洁生产运动,作为其可持续工业生产方案的一部分,包括10个国家清洁生产中心。
  • ونظراً للطابع غير المتجدد للوقود الأحفوري فإن ثمة ضغوطاً واحتياجات متزايدة لتنويع إمدادات الطاقة، والاستثمار في مصادر دخل بديلة (لمنتجي الطاقة)، وتطوير مصادر الطاقة النظيفة البديلة وتوسيع استخدامها لتخفيف آثار تغير المناخ.
    鉴于矿物燃料具有不可再生的性质,现在各国面临着越来越大的压力而且越来越需要使混合能源多样化,对(能源生产者)的替代性收入来源进行投资,并开发和扩大替代性清洁能源,以缓解气候变化。
  • كانت منتجات 3M المستندة إلى السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين تباع في الماضي إلى طائفة من الجهات المشتغلة بالتركيبات الكيميائية من أجل تحسين رطوبة المنتجات المستندة إلى الماء التي تسوق كمنظفات قلوية، ومواد لتلميع الأرضية (لتحسين الرطوبة والاستواء)، وتنظيف أطقم الأسنان ومستحضرات غسيل الشعر.
    过去3M公司以全氟辛烷磺酸为基础的产品出售给了各类配方设计师,用以改善作为碱性清洁剂、地板蜡(改善润湿度和平流性)、牙科清洁剂和洗发水销售的流质产品的润湿度。
  • تاريخياً استخدمت مشتقات سلفونات البيرفلوروكتان كمواد خافضة للتوتر السطحي ولتحسين عملية التبلل والتشطيف في العديد من منتجات التنظيف الصناعية والمنزلية كشموع السيارات والمنظفات القلوية ومنظفات أطقم الأسنان والشامبوهات ومواد تلميع الأرضيات وسوائل غسل الصحون ومنتجات غسل السيارات.
    全氟辛烷磺酸衍生物历来被用作多种工业和家用清洁产品的表面活性剂,用于降低表面张力,提高润湿性和易冲洗性,这些产品如汽车用蜡、碱性清洁剂、假牙清洁剂、洗发水、地板蜡、洗洁精和洗车用品。
  • ويﻻحظون اﻷهمية الكبرى التي تتسم بها اﻹجراءات الداخلية في الوفاء بتلك اﻻلتزامات وأن آلية التنمية النظيفة يمكن أن تصبح أداة هامة في الوفاء بجزء من هذه اﻻلتزامات من خﻻل إقامة المشاريع في بلدان غير مدرجة في المرفق اﻷول من اﻻتفاقية بغرض مساعدتها على تحقيق التنمية المستدامة واﻹسهام في الهدف النهائي لﻻتفاقية؛
    注意到国家行动对于实现这些承诺的重要性,清洁发展机制可作为履行部分承诺的重要工具,其途径是通过在公约附件一所未列入国家内的项目来协助它们实现可持续发展,促进公约的终级目标;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2