总要
أمثلة
- فالفقراء، بغض النظر عن موقعهم في البلدان المتقدمة النمو أو النامية، يتصرفون بطريقة تضمن لهم البقاء.
无论发达国家还是发展中国家,穷人总要设法谋生。 - حسناً، إن التغيير يبدأ في الداخل، وثمة شيء ما يتعلق بالطريقة التي نعمل بها.
变革总要从自身做起,而我们运作的方式确实有点问题。 - ٦١- وفي كل مرة تسمح فيها السلطات بعقد اجتماع، تحدد دائماً عدد اﻷشخاص المسموح لهم بالحضور.
当局在每次允许开会时总要规定允许参加会议的人数。 - 72- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 941 868 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
海工总要求赔偿有形财产损失868,941美元。 - ويحظى أمن المعلومات بأهمية قصوى في إطار هذا المتطلب العام لخدمات تكنولوجيا المعلومات.
在信息和通讯技术服务的总要求中,信息安全是最为重要的。 - وبالتالي، لا يمكننا تجنُّب القضايا ذات الصلة؛ فإذا لم نناقشها الآن، سيظلّ يتعيَّن علينا تناولها في وقت لاحق.
相关问题是回避不了的,现在不讨论,将来总要讨论。 - فمثلا، كانت قوائم الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تعد بعد تأخير لمدة شهر.
例如,在科索沃特派团,人员名单的制定总要滞后一个月。 - 8- ومنذ عام 1997، لم يتغير جدول الأعمال، لكن رافقت اعتماده بيانات صادرة عن الرؤساء.
1997年以来,议程一直未变,但议程通过时总要发表主席声明。 - وهذه الاجتماعات كانت ستعقد بصرف النظر عن الغزو والاحتلال. وهي كثيرا ما كانت تعقد في الخارج.
无论是否发生入侵和占领,这些会议总要举行,而且常常是在海外举行。 - وهذه الاجتماعات كانت ستعقد بصرف النظر عن الغزو والاحتلال. وهي كثيرا ما كانت تعقد في الخارج.
无论是否发生入侵和占领,这些会议总要举行,而且常常是在海外举行。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5