إن حماسكم ومناصرتكم، حتى عن بُعد، إنما هما بمثابة دعم ثابت للمؤتمر لتذكيرنا بأن العالم في الخارج ينتظر بفارغ الصبر إحراز تطورات في مؤتمر نزع السلاح. 即便坐在旁听席上,你们的热情态度和积极倡导的精神也是对本会议的一种不懈支持,使我们意识到,外部世界正在热切地关注裁谈会的动态。
وأسهمت المشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة واستخدام الأدلة العلمية المتاحة والتزام واضعي السياسات في اعتماد تدابير صارمة وشجاعة ساعدت على إحداث التغيير الكبير فيما يتعلق بالوباء في بلدنا. 各利益攸关方的积极参与、利用已有的科学证据以及政策制定者的承诺都推动我国采取严格和大胆的措施,为显着改变我国疫情态势做出了贡献。
وقال أعضاء آخرون إنهم يتعاطفون مع القضايا المتعلقة بنوع الجنس ولكنهم يرون أنه لا يمكن إدماج منظور يراعي نوع الجنس في عملهم قبل التوصل إلى حل للتداخل مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. 一些委员表示虽然对性别问题持同情态度,但认为只有先解决与消除对妇女歧视委员会工作上的重叠问题才能将性别考虑纳入其工作。
وأشاد المدير التنفيذي بما أبدته الدول الأطراف من جدّية واجتهاد وحماس لدى مشاركتها في آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية منذ اتخاذ مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة قراره المعْلَم بشأن تلك الآلية. 他赞扬自缔约国会议第三届会议通过关于《公约》实施情况审议机制的里程碑式决定以来,各缔约国在参与该机制方面表现出来的认真、彻底和热情态度。
ثالثا، الشراكات بين الحكومات والتي تشترك فيها أطراف ثالثة متعاطفة، في حالتنا الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، يمكنها وضع أطر شاملة للتوصل إلى تسويات دائمة من خلالها. 第三,政府之间建立伙伴关系,同时也促使持同情态度的第三方参与 -- -- 在我们的情况中是美国和欧洲联盟 -- -- 可以促成各种全面框架,借以达成持久解决办法。
وفي حين أن الأدلة وافرة على سعي مقدمة البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف الإدارية المتاحة (وأي سبل تشريعية للجبر- من خلال إجرائها لاتصالات مع حكومة المملكة المتحدة والأعضاء المتعاطفين من البرلمان)، فإنها فشلت تماماً في استنفاد سبل الانتصاف القضائية المتاحة(). 虽有充分证据表明,作者力图穷尽可用的行政补救办法(并通过与英国政府和对本案持同情态度的议员信件来往诉诸立法纠正办法),但是她完全没有穷尽可用的司法补救办法。
وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، نظرا إلى أن لجنة اﻻشتراكات لم يكن في وسعها أن تقدم توصيات محددة بشأن الجوانب اﻹجرائية لتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، توافق على ضرورة النظر بعين العطف في طلبات اﻻستثناء المقدمة في بلدان تعاني من صعوبات اقتصادية حقيقية. 鉴于会费委员会不能就适用《宪章》第十九条的程序方面提出具体建议,因此,77国集团和中国同意有必要以同情态度审议那些面临真正经济困难的国家的豁免要求。
وفي حين أن الأدلة وافرة على سعي مقدمة البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف الإدارية المتاحة (وأي سبل تشريعية للجبر- من خلال إجرائها لاتصالات مع حكومة المملكة المتحدة والأعضاء المتعاطفين من البرلمان)، فإنها فشلت تماماً في استنفاد سبل الانتصاف القضائية المتاحة(). 虽有充分证据表明,来文人力图穷尽可用的行政补救办法(并通过与英国政府和对本案持同情态度的议员信件来往诉诸立法纠正办法),但是她完全没有穷尽可用的司法补救办法。