كما قمنا بتحديث تنظيمات الرقابة على صادراتنا والقوائم التي تبين أفضل الممارسات الدولية في مجال الرقابة على صادرات تلك الأسلحة. 我们还更新了我们的出口管制规章和清单,以反映最佳出口管制国际惯例。
فإذا لم تخزَّن تلك الأسلحة بالشكل الصحيح، فإن التسرب سيستمر مهما بلغت صرامة أنظمة الرقابة على الصادرات لدينا. 如果这些武器储存不当,无论我们的出口管制系统多么严格,泄漏的情况都将继续。
وبفضل الحظر الشامل المفروض على الصادرات بمختلف أنواعها وأشكالها، فإن نظام رقابة الصادرات القائم في بلدنا يذهب حتى إلى أبعد من المعايير التي تحكم أنظمة رقابة الموردين. 我们的出口管制绝对禁止任何形式的任何出口,因此高于供应商管制制度的标准。
ولكوننا دولا صغيرة في نظام تجاري عالمي، فإننا نواجه تحديات جسيمة أجبرتنا على البحث عن سُبل ابتكارية لتنويع صادراتنا. 作为全球贸易制度中的小国,我们面临着严峻的挑战,迫使我们寻找使我们的出口多样化的创新方法。
وانخفضت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر التي تشتد الحاجة إليها وتأثرت قدرة الحكومة على جمع الموارد من الأسواق المالية الدولية بشدة. 我们的出口收益下降,急需的外国直接投资减少,政府从国际金融市场筹集资金的能力受到严重影响。
ويؤدي افتقار البلدان النامية غير الساحلية إلى إمكانية الوصول إلى الموانئ الأجنبية إلى ضرر متأصل ينجم في عدم قدرة منتجات صادراتنا على المنافسة. 内陆发展中国家缺乏通往外国港口的渠道,这造成了固有的劣势,导致我们的出口产品缺乏竞争力。
الواقع هو أن موريشيوس جزيرة سياحية يزورها أكثر من نصف مليون سائح سنويا، وهناك أيضا عمال مهاجرون في قطاع منطقة تجهيز الصادرات لدينا. 毛里求斯是一个旅游岛国,每年的游客达50多万人,在我们的出口加工区所在地、还有不少移民工人。
ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، تحتاج سري لانكا، ككثير غيرها من البلدان النامية، إلى تحسين شروط التبادل التجاري وسبل وصول منتجاتها وخدماتها لأسواقنا التصديرية. 为了到2015年实现千年发展目标,斯里兰卡和许多其它发展中国家一样,需要更好的贸易条件,需要其产品和服务更好地进入我们的出口市场。
وكمثال على ذلك، أذكر أنه لو لم تعد العوائق التجارية قائمة لوصلت صادراتنا إلى السوق في ظروف أكثر تنافسية، مما يسمح لقطاعنا الإنتاجي أن يكون أكثر ربحا إلى حدٍ بعيد. 例如,我指出,如果贸易壁垒不复存在,那么我们的出口产品就能够在更具竞争力的情况下进入市场,使我们的生产部门获得更大的盈利。
أنشأنا آلية للتنسيق بين الوكالات في حالات الطوارئ، ونظاما فريدا لتسجيل التصدير وفريق خبراء فنيا معنيا بمراقبة التصدير. ووضعنا مدونة نظام جمركي متسق للمراقبة على البنود. 同时,我们的出口控制配套机制日益完善,已建立跨部门出口控制应急协调机制、中国特有的出口经营登记制度和技术专家库,并对受控物项进行了海关编码。