简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

房水

"房水" معنى
أمثلة
  • وبالنظر إلى أن قدرة الاقتصاد الكوبي على بناء الوحدات السكنية هو 000 50 في السنة تقريباً، فهو بحاجة إلى نحو سنتين لإعادة مستوى الإسكان إلى ما كان عليه قبل عام 2008.
    鉴于古巴经济的建房能力为每年约50 000个,所以将需近两年的时间才能恢复到2008年前的住房水平。
  • وبالنظر إلى أن قدرة الاقتصاد الكوبي على بناء الوحدات السكنية هي 000 50 وحدة في السنة تقريباً، فهو بحاجة إلى نحو سنتين لإعادة مستوى الإسكان إلى ما كان عليه قبل عام 2008.
    就古巴经济而言,重建住房单元的能力每年在50 000个左右,因此需要近两年时间才能恢复2008年之前的住房水平。
  • 51- ويزعم أن الأشخاص الذين أُجلوا قسراً بالفعل وأعيد توطينهم يعانون من ظروف عيش سيئة (منها تدني مستويات المساكن والمياه غير الصالحة للشرب وظروف الإصحاح) كما يعانون من شح فرص العمل، المقرون بالفرص المحدودة للحصول على الخدمات الصحية والتعليمية.
    有报告称,已迁出并重新安置的人员生活条件恶劣(住房水平低、用水和卫生条件不安全)并鲜有就业机会,并且只能获得有限的医疗教育服务。
  • وبذلتا جهوداً مضنية لتعزيز أسباب الراحة في الحياة اليومية للأشخاص ذوي الإعاقة بدعم أعمال التجديد والإصلاح المطلوبة لتركيب مرافق الراحة، مثل تجديد المراحيض، وتخفيض العتبات، وتركيب مقابض مساعِدة، وتعديل ارتفاع أحواض المطبخ.
    他们做出积极努力,通过补贴安装便利设施如卫生间装修、降低门槛高度、安装辅助手柄和调整厨房水槽高度所需的翻新和维修工作,促进残疾人日常生活的便利。
  • (ب) على الدول وغيرها من جهات التمويل تقديم الموارد المالية لمنظمات الشعوب الأصلية، بما فيها المجموعات الحضرية والجماعات النسوية، وذلك لمساعدتها على إجراء البحوث والمشاركة في الأنشطة التي ستنهض بظروف العيش والإسكان لديها.
    (b) 国家和其他供资者应向土着组织,包括向设在城市的土着组织和妇女团体提供财政资源,协助他们为提高他们的生活水平和住房水平,而进行研究,开展活动。
  • وبالرغم من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لسدِّ الفجوة بين الظروف المعيشية لليهود والبدو في النقب، لا تزال نوعية الظروف المعيشية والسكنية للبدو أدنى بكثير مقارنة بظروف اليهود، إضافة إلى أن حصولهم على الماء والكهرباء وخدمات الإصحاح محدود أو معدوم.
    尽管缔约国采取了弥合Negev犹太人与贝多因人生活条件之间差别的措施,但是贝多因人的生活和住房水平仍极低,获取饮用水、电源和卫生设施的条件有限,甚至不存在。
  • وبالرغم من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لسدِّ الفجوة بين الظروف المعيشية لليهود والبدو في النقب، فإن نوعية الظروف المعيشية والسكنية للبدو مستمرة في حالة تدنٍ شديدٍ مقارنة بظروف اليهود، ذلك أن حصولهم على الماء والكهرباء وخدمات الإصحاح محدود أو معدوم.
    尽管缔约国采取了弥合Negev犹太人与贝多因人生活条件之间差别的措施,但是贝多因人的生活和住房水平仍极低,获取饮用水、电源和卫生设施的条件有限,甚至不存在。
  • يندرج الفقر والحرمان الاجتماعي وسوء الوصول إلى الخدمات والسكن دون المستوى اللائق واكتظاظ الأحوال المعيشية والأغذية والمياه غير الآمنة وعدم كفاية خدمات تصريف الفضلات وتلوث الهواء وازدحام المرور وأمن الطرق بين العوامل المصاحبة لسوء الصحة الذي يؤثر على سكان الحضر.
    贫困、社会掠夺、获取服务的能力有限、住房水平不达标和生活条件拥挤、食物和水不安全、固体废弃物处理服务不够、空气污染、交通堵塞和道路安全都是影响城市人口健康状况不佳的相关因素。
  • ويجري بصورة تدريجية إدخال نماذج البناءات الحديثة التصميم والعصرية التي تقوم على إقامة المباني المتعددة المساكن والأدوار، مما يسمح بالاقتصاد في استغلال الأرض، وكذلك بتحسين اللوازم والأجهزة الخاصة بتزويد الماء والكهرباء والاتصالات. ونتيجة لذلك، أخذ مستوى الوحدات السكنية الخاصة بالأسر الريفية يرتفع إلى حد كبير (يحتوي الجدول 5 على البيانات المتعلقة بظروف السكن بالنسبة للأسر الريفية).
    规模化、现代化建设住房的方式逐渐兴起,节约土地的连体式住房、楼房也在逐步推广,水、电、通讯及相应配套设施也在逐步完善,农村居民家庭住房水平有了较大的提高(农村居民家庭住房情况见表5)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2