简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

扫雷队

"扫雷队" معنى
أمثلة
  • واضطلعت هذه الأفرقة بدور مزدوج لمساعدة البعثة في تنفيذ ولايتها بالقيام ببعض أعمال الإزالة المطلوبة، وبخلاف ذلك، للقيام بأعمال للأغراض الإنسانية.
    这些扫雷队具有双重作用:完成某些必要的扫雷工作,以帮助特派团履行任务,以及开展以人道主义为目的的工作。
  • وأرسلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تعزيزات إلى موقعي التفتيش التابعين لها في وادي كودوري الأسفل، من بينها فريق لإزالة الألغام، وزادت في عدد الدوريات الراجلة في المنطقة.
    独联体维持和平部队加强了科多里河谷下游的两个检查站,包括派遣扫雷队,并增加了该地区徒步巡逻人数。
  • ومع أن تطهير المناطق غير المؤمنة لتخزين الذخيرة يحظى بأولوية الاهتمامات، لم ينشر حتى الآن سوى فريق واحد، يعمل حالياً في طبرق، بسبب محدودية الموارد والتمويل.
    虽然清理弹药储存站已被列为优先事项,但由于资源和资金有限,迄今只部署了一支扫雷队目前正在托布鲁克采取行动。
  • وأشكر كمبوديا على الموافقة على نقل فريق إزالة الألغام التابع لها مؤقتا من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى قوة الأمم المتحدة في قبرص، حيث سمح ذلك بإزالة الألغام في منطقتين من المناطق المشتبه بوجود ألغام فيها داخل المنطقة العازلة، مما يجعل قبرص مكاناً أكثر أمنا من الألغام.
    我感谢柬埔寨同意临时将其扫雷队从联黎部队调到联塞部队,从而清理了缓冲区内的两片嫌疑雷区,增进了塞浦路斯的安全。
  • وموارد الإجراءات المتعلقة بالألغام لازمةٌ لدعم تفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في القطاعين 3 و 4؛ وهي تشمل موارد مرصودة لعمليات تتعلق بإجراءات الألغام منها فريقين للإزالة المتكاملة للألغام في المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح.
    需要为地雷行动提供资源,以支持联合机制在第3和第4区投入运作;其中编列了用于排雷行动的资源,包括用于在非军事化边界安全区的两个综合扫雷队
  • ومع أن القوات المسلحة اللبنانية والأمم المتحدة والأفرقة الممولة ثنائيا تحرز بعض التقدم، إلا أنه لن يتم قبل حلول عام 2008 تطهير الرقعة تقدر مساحتها بنحو 36.6 مليون متر مربع والملوثة بالذخائر العنقودية.
    尽管黎巴嫩武装部队、联合国和由双边资助的扫雷队的工作取得了进展,但是一直要到2008年才能清理完受到集束弹药危害的估计面积达3 660万平方米的区域。
  • وأبُلغت اللجنة الاستشارية أيضا، بناء على استفسارها، أن هناك حاليا أربعة بلدان مساهمة بقوات تضع تحت تصرف القوة المؤقتة وحدات لإزالة الألغام، تتألف من 9 أفرقة لإزالة الألغام، وفريق لإزالة الألغام آليًّا، وثلاثة أفرقة لإبطال مفعول المتفجرات، وأربعة أفرقة طبية.
    行预咨委会询问后还获悉,目前有4个部队派遣国在联黎部队内派驻排雷小组,包括9个扫雷队、1个机械化扫雷队、3个爆炸物处理小组和4支医疗队。
  • وأبُلغت اللجنة الاستشارية أيضا، بناء على استفسارها، أن هناك حاليا أربعة بلدان مساهمة بقوات تضع تحت تصرف القوة المؤقتة وحدات لإزالة الألغام، تتألف من 9 أفرقة لإزالة الألغام، وفريق لإزالة الألغام آليًّا، وثلاثة أفرقة لإبطال مفعول المتفجرات، وأربعة أفرقة طبية.
    行预咨委会询问后还获悉,目前有4个部队派遣国在联黎部队内派驻排雷小组,包括9个扫雷队、1个机械化扫雷队、3个爆炸物处理小组和4支医疗队。
  • وينبغي أﻻ تعتبر تلك الجهود بديﻻ للنشر الﻻزم لوحدة إزالة اﻷلغام، في الوقت المناسب، ﻹنجاز مختلف المهام التي تقوم بها البعثة في مجال إزالة اﻷلغام، وخصوصا تلك المطلوبة في إطار برنامج إعادة الﻻجئين الصحراويين الذين تتوافر فيهم شروط المشاركة في اﻻستفتاء، وأفراد أسرهم المباشرين، إلى الوطن.
    不应认为由于进行了所有这些努力就不需要在适当时候部署一个扫雷队来完成特派团的有关扫雷任务,特别是根据有资格投票的西撒哈拉难民遣返方案要进行的扫雷任务。
  • وعلاوةً على ذلك، يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن الصعوبات المتعلقة بالأرض والمناخ لا تؤثر فقط على تنقل المركبات وإمكانية الوصول إلى وحدات إزالة الألغام وتزويدها بإمدادات، بل تؤثر أيضاً على العاملين في إزالة الألغام في هذه الأحوال، فتُنهكهم بدنياً ونفسياً.
    必须考虑到这样一个事实,即地形和气候所带来的艰苦情况不仅影响到车辆进入以及扫雷队伍的供应,而且影响到扫雷工作人员,他们在此种情况下工作,身体和心理都负出沉重的代价。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3