1986 التشاور مع فريق المساعدة التقنية التابع لصندوق الكمنولث للتعاون التقني لإعداد مشروع قانون البترول (والتنقيب عنه وإنتاجه) والأنظمة الداعمة له، لندن. 咨询英联邦技术合作基金技术援助小组,以编制石油(勘探和生产)法案和有关条例;伦敦。
وسيدفع هذا العمل الهام الذي يجري داخل المديرية التنفيذية عن طريق فريق المساعدة التقنية المشكّل حديثاً، تحت إدارة رئيس مكتب التقييم والمساعدة التقنية. 这一重要工作将由评估和技术援助办公室主任领导下的新成立的执行局技术援助小组推动。
وسيكون فريق المساعدة التقنية المشكل حديثا والعامل تحت إدارة رئيس مكتب التقييم والمساعدة التقنية هو القوة المحركة لهذا العمل الهام الذي سيجري داخل المديرية. 这一重要工作将由评估和技术援助办公室主任领导下的新成立的执行局技术援助小组推动。
كما تشير اللجنة إلى أن فريقها للمساعدة التقنية التقى بممثل لحكومة موريشيوس للتباحث في المصادر المحتملة للمساعدة أو المشورة. 反恐委员会还注意到其技术援助小组已与毛里求斯政府代表会晤过,讨论有可能提供援助和咨询的渠道。
وفريق المساعدة الفنية التابع للجنة مستعد لمناقشة أي جانب من جوانب توفير المساعدة ويمكن الاتصال به كما هو مبين في الفقرة 3-1 أدناه. 可与反恐委员会技术援助小组讨论任何有关提供协助方面的问题,可按下面第3.1段进行联系。
وتلاحظ اللجنة أيضا أن فريقها للمساعدة التقنية اجتمع مع ممثل الحكومة الغواتيمالية لإجراء محادثات بشأن المصادر التي بإمكانها أن تقدم المساعدة والمشورة إلى غواتيمالا. 反恐委员会还指出,技术援助小组会见了危地马拉政府代表,讨论这些援助和建议的可能来源。
2-2 كما تعلمون اجتمع فريق المساعدة التقنية التابع للجنة مع الممثل الدائم لبعثة غواتيمالا لمناقشة السبل المحتملة لتقديم المساعدة والمشورة. 2 反恐委员会还注意到,其技术援助小组已会见了危地马拉常驻代表团的代表,讨论援助和咨询的可能来源。
2-3 تُلاحظ اللجنة أيضا أن فريق المساعدة التقنية التابع لها قد اجتمع مع ممثل البعثة الدائمة لبنغلاديش لمناقشة المصادر المحتملة للمساعدة والمشورة. 3 反恐委员会注意到其技术援助小组已经同孟加拉国常驻代表团的一位代表会晤,讨论可能的协助和咨询来源。
وفريق المساعدة التقنية التابع للجنة مستعد ليناقش أي جانب من جوانب تقديم المساعدة ويمكن الاتصال به على النحو المشار إليه في الفقرة 3-1 أدناه. 反恐委员会的技术援助小组可以讨论 提供援助的任何方面,也可以就下文中的3.1段的内容与其进行联系。
2-6 تلاحظ اللجنة أيضا أن فريق المساعدة التقنية التابع لها قد التقى بممثل عن البعثة الدائمة لمولدوفا لمناقشة مصادر المساعدة والمشورة المحتملة. 6 委员会还注意到,其技术援助小组会见了摩尔多瓦常驻代表团的一名代表,讨论了援助和建议方面的潜在资源。