وتتوقع اللجنة اﻻستشارية اتخاذ إجراء عاجل لتمكين اللجنة من العمل بفعالية. " 委员会期望采取紧急行动,促使信息技术协调委员会能够有效运作。
وشكّل أيضا لجنة مواءمة تقنية مؤلفة من خبراء صوماليين بغية المساعدة في مواءمة التقارير التي تقدّمها لجان المصالحة الست. 为了协助统一6个和解委员会的报告,他还设立了一个技术协调委员会,由索马里专家组成。
2- إنشاء لجنة تقنية للتنسيق تضم ممثلين عن النظامين القضائيين، مكلفة بالتدخل في حال اكتنف الشك اختصاص القضاء الجنائي العسكري؛ (2) 建立了一个由两种法庭代表参加的技术协调委员会,负责在军事刑事法庭职责出现疑问时进行干预。
(2) إنشاء لجنة تقنية للتنسيق تضم ممثلين عن النظامين القضائيين، مكلفة بالتدخل في حال اكتنف الشك اختصاص القضاء الجنائي العسكري. (二) 建立了一个由两种法庭代表参加的技术协调委员会,负责在军事刑事法庭职责出现疑问时进行干预。
وحضر أحداثها أعضاء لجنة التنسيق التقنية لبرنامج إصلاح الأمن ولجنة القوات المسلحة للمصالحة وأفراد من المجتمع المدني ومكتب دعم بناء السلام، ضمن آخرين. 安全部门改革技术协调委员会、武装部队和解委员会、民间社会和联几支助处的人员都参加了这些活动。
وشددت لجنة التنسيق الفنية على ضرورة إجراء إحصاء كامل وموثوق لموظفي قطاع الأمن كافة، ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم التقني لهذه العملية. 技术协调委员会强调必须完成对所有安保部门人员进行的有公信力的普查,开发署正为此举提供技术支助。
وفي الوقت ذاته، كُلفت لجنة التنسيق الفني التابعة لوحدة التنفيذ المشتركة لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن، بالإسراع ببلورة الجوانب التشغيلية للبرنامج. 与此同时,解除武装、复员、恢复和重返社会联合实施股的技术协调委员会负责加速制定该方案的业务方面。
وتم في الاجتماع أيضا تكليف لجنة التنسيق التقني المقترحة بوضع خطة عمل لعام 2007، مع تحديد إجراءات ذات أولوية يتم تنفيذها رهنا بتوفر الموارد المالية. 这次会议责成拟设的技术协调委员会制订2007年行动计划,并视财政资源的提供情况,优先开展某些行动。
وأنجزت لجنة التنسيق الفني الخطط التشغيلية لعملية نزع السلاح والتسريح وحددت أيضا مواقع نزع السلاح والتجميع بالاشتراك مع قوة البعثة. 技术协调委员会已经完成了解除武装和复员进程的业务计划,并与联合国利比里亚特派团部队一起确定了解除武装和武器置放场。