كما دعا بعض المتحدثين إلى تعريف أوسع للكوارث يشمل المخاطر الاجتماعية والبيئية والتكنولوجية. 一些发言者还呼吁扩大灾害的定义,将社会、环境和技术灾害包括在内。
وقد ازدادت وضوحا في السنوات اﻷخيرة قيمة هذه المحافل المشتركة مع ازدياد تواتر وحدة اﻷخطار الطبيعية والتكنولوجية. 随着自然和技术灾害的日益频繁严重,这些趋势近年来已经更加显着。
وهذا التخطيط له أهمية حاسمة، سواء كنا نتصدى لكوارث طبيعية أو تكنولوجية، أو لأزمات أو لصراعات. 这种计划极为重要,无论我们是处理自然或技术灾害、危机,还是冲突。
)أ( زيادة الوعي العام بالمخاطر الطبيعية والتكنولوجية والبيئية التي تتعرض لها المجتمعات الحديثة؛ (a) 增加公众对自然灾害、技术灾害和环境灾害对现代社会造成的风险的认识;
شهد المجتمع الدولي في السنوات الأخيرة تزايد حدوث الكوارث الطبيعية وكذلك الكوارث البيئية والتكنولوجية ذات الصلة. 近年内,国际社会目睹了自然灾害及其有关环境与技术灾害愈益频繁发生。
وتبذل في هذه الأثناء جهود أخرى لتيسير عمليات التصدي في حال حدوث كوارث طبيعية أو بيئية أو تكنولوجية. 目前正进行一些其他工作以促进针对自然、环境或技术灾害的应急行动。
التخفيف التدابير الهيكلية وغير الهيكلية المتخذة للحد من الأثر السلبي للمخاطر الطبيعية والتدهور البيئي والمخاطر التكنولوجية 为限制自然灾害、环境退化和技术灾害的不利影响而采取的结构性或非结构性措施
وينبغي للجنة أيضا توضيح مصطلحات مثل الحماية، والاستجابة، والأخطار، والمخاطر، والكوارث من صنع الإنسان، والكوارث التكنولوجية. 国际法委员会还应当阐明诸如保护、对策、危害、风险、人为或技术灾害等术语。
وقد ساعدت مختلف المبادرات التي اتخذت أثناء العقد على تنمية الوعي بأهمية الكوارث طبيعية كانت أم تكنولوجية. 这个十年期间推动的各项活动使人们进一步认识到自然灾害和技术灾害的重要性。
وتشكل الشبكة محاولة لتحسين فعالية نظم المعلومات المتعلقة بالكوارث الطبيعية والتكنولوجية وتعزيز التفاعل التشغيلي فيما بينها. 全球灾害信息网将力求提高自然灾害和技术灾害信息系统的有效性和相互可操作性。