وفي أعقاب ذلك، قررت الجمعية التشريعية إجراء استفتاء آخر في عام 1998. 立法会议其后投票决定在1998 年举行另一次全民投票。
وقد أصبحت هذه المسائل الدستورية الكبيرة تحسم في المملكة المتحدة بصورة متزايدة بطرحها للاستفتاء الشعبي. 在联合王国,这一类的重大宪政问题已日益交付全民投票决定。
وبعد ذلك، قررت الجمعية التشريعية لبورتوريكو بالتصويت إجراء استفتاء آخر في عام 1998. 波多黎各立法会议后来投票决定在1998年举行另一次公民投票。
أما إذا كانت عقوبة الجريمة أقل من سنتين سجنا، فإنَّ الإيقاف عن العمل يتقرر بتصويت في البرلمان. 如果犯罪处罚不超过2年监禁,则由议会投票决定是否停职。
ويتحدد الوضع النهائي للصحراء الغربية عن طريق استفتاء يتم إجراؤه وفقا للجزء الثاني من هذه الخطة. 西撒哈拉的最后地位将按本计划第二部分的规定举行全民投票决定。
وحثت السلطات على إعادة النظر بجدية في نظام تصويت المقيمين المحليين على منح المواطنة(45). 44防酷委敦促当局认真地重新审议当地居民投票决定赋予国籍的制度。
وأشار إلى أن أي تعديلات لمواد أخرى، بما في ذلك المادة 220، ينبغي أن تتقرر عن طريق استفتاء. 他指出,修改其他条款,包括第220条,应通过全民投票决定。
يجوز للدولة المتعاهدة حسب اﻹجراءات الدستورية المناسبة المبنية على أساس اﻻستفتاء الشعبي العام اتخاذ القرار باﻻنفصال عن الدولة اﻻتحادية. 参加国得遵照其有关的宪法程序,根据全民投票决定退出联盟国。